A term given to ladies knickers that have been rolled down the legs all the way to the floor then stepped out of, only to be left there looking like an Auntie Anne's pretzel.
by PF Jonny August 31, 2014
Get the Pretzel knickers mug.A phrase used in the UK when someone pulls your trousers and underpants down, preferably in front of others.
by Jaimi October 19, 2007
Get the Kecked mug.Related Words
kneck
• knecking
• knecked on
• Club Kneck Neck
• pearl knecklace
• White Knecking
• take it to the kneck
• knock
• knacks
• knock-out
1. Deutsch
Knecht wir als Beleidigung genutzt, doch dies meistens zu Unrecht. Denn Knecht bedeutet einfach nur Arbeiter, Sklave.
Beispiel 1
Die Beleidigung : Leo ist ein Knecht.
Übersetzung: Leo ist ein Arbeiter.
Diese Word ist heutzutage unbrauchbar also könnte es bei einigen als Beleidigung herumkommen, obwohl es keine ist. Also sagt bitte Arbeiter und nicht Knecht.
Zum Vergleich zu Digger ist das Wort „Knecht“ nicht Ansatzweise eine Beleidigung.
2. English
Knecht or Servant is used as an insult, but mostly wrongly so. Because servant simply means worker, slave.
example 1
The insult: Leo is a servant.
Translation: Leo is a worker.
This word is useless these days so it might come across as an insult to some, although it isn't. So please say worker and not servant.
Compared to Digger, the word "servant" is not remotely offensive.
The Insult Servant is in Germany very Popular.
Die Beleidigung Knecht ist in Deutschland sehr Bekannt.
Knecht wir als Beleidigung genutzt, doch dies meistens zu Unrecht. Denn Knecht bedeutet einfach nur Arbeiter, Sklave.
Beispiel 1
Die Beleidigung : Leo ist ein Knecht.
Übersetzung: Leo ist ein Arbeiter.
Diese Word ist heutzutage unbrauchbar also könnte es bei einigen als Beleidigung herumkommen, obwohl es keine ist. Also sagt bitte Arbeiter und nicht Knecht.
Zum Vergleich zu Digger ist das Wort „Knecht“ nicht Ansatzweise eine Beleidigung.
2. English
Knecht or Servant is used as an insult, but mostly wrongly so. Because servant simply means worker, slave.
example 1
The insult: Leo is a servant.
Translation: Leo is a worker.
This word is useless these days so it might come across as an insult to some, although it isn't. So please say worker and not servant.
Compared to Digger, the word "servant" is not remotely offensive.
The Insult Servant is in Germany very Popular.
Die Beleidigung Knecht ist in Deutschland sehr Bekannt.
More examples/ Mehr Beispiele
1. Deutsch
Du Knecht! = Du Arbeiter!
Du bist so ein Knecht! = Du bist so ein Arbeiter!
Er ist so ein Knecht! = Er ist so ein Arbeiter!
2. English
You Servant! = You Worker!
You are such a Servant! = You are such an Worker!
He is a Servant = He is a Worker!
1. Deutsch
Du Knecht! = Du Arbeiter!
Du bist so ein Knecht! = Du bist so ein Arbeiter!
Er ist so ein Knecht! = Er ist so ein Arbeiter!
2. English
You Servant! = You Worker!
You are such a Servant! = You are such an Worker!
He is a Servant = He is a Worker!
by Decisive_Strike 3 April 2, 2022
Get the Knecht mug.by Mark Lawson May 27, 2006
Get the knicker beef mug.Equivalent to "Go for it"
by adhesives May 26, 2003
Get the knock yourself out mug.A phrase referring twoard the New York Knicks.
Its usually said to break an unplesent moment of silence.
Its usually said to break an unplesent moment of silence.
by Flame060 March 28, 2005
Get the How bout dem knicks? mug.by Diggity Monkeez April 5, 2005
Get the Have a Knack For mug.