Guachupino Goo-ah-shoe-pee-noh, sometimes spelled as Wachupino is a slur almost exclusively used by spaniards to refer to:
1. South American people.
2. Any south american dialects, variations of the Spanish language in south America or Latin American dubs.
In a really weird way, this word is not often used as a direct insult but as a derogatory term used in conversations between Spaniards, that is why most south Americans outside spain are not familiar with it.
1. South American people.
2. Any south american dialects, variations of the Spanish language in south America or Latin American dubs.
In a really weird way, this word is not often used as a direct insult but as a derogatory term used in conversations between Spaniards, that is why most south Americans outside spain are not familiar with it.
1. That nasty guachupino from my class can't stop picking his nose.
2. I won't watch this TV show if the voice actors speak in guachupino!
2. I won't watch this TV show if the voice actors speak in guachupino!
by Malamadre November 3, 2015
Get the Guachupino mug.Modified spanish version of watch.
It's essentially an English loanword due to US contact,and filter back to Latin America
It's essentially an English loanword due to US contact,and filter back to Latin America
by castigo September 27, 2004
Get the guachar mug.1 - Variable definition depending on usage. Can be used to replace any word in a sentence.
2 - Mixed guacamole and ranch dip.
2 - Mixed guacamole and ranch dip.
Check out the guanches on that chick.
by Barnabizzle January 27, 2007
Get the guanch mug.by pirate cat October 26, 2022
Get the guacha mug.A super insanely sexy and athletic baseball player. Girls faint when they see him. His batting stance intimidates the pitcher. After he blasts it either over the wall or up the pitchers ass he poops on every base as he runs by.
by TimThe55th October 4, 2021
Get the barboil garchaquan mug.Orphan, or bastard.
Commonly used as an insult in Chile and Argentina.
May be pronounced wacho (casual speech) or washo (Chilean accent).
Similar terms in English would be: urchin, waif or perhaps street-rat.
Not to be confused with wacha, or wacho, conjugations of the mexican slang verb wachar (to look at / to watch).
Huérfano would be a more neutral word for orphan.
The feminine is güacha.
Commonly used as an insult in Chile and Argentina.
May be pronounced wacho (casual speech) or washo (Chilean accent).
Similar terms in English would be: urchin, waif or perhaps street-rat.
Not to be confused with wacha, or wacho, conjugations of the mexican slang verb wachar (to look at / to watch).
Huérfano would be a more neutral word for orphan.
The feminine is güacha.
¡Vo soi un güacho de mierda! ¡Lárgate de aquí, concha 'e tu madre! -- A Chilean insulting you.
¡Sos un forro, güacho! ¡Andate de aquí; la puta que te parió!
-- An Argentinian insulting you.
¡Sos un forro, güacho! ¡Andate de aquí; la puta que te parió!
-- An Argentinian insulting you.
by Three Bars February 13, 2010
Get the güacho mug.Usually associated with a light skin asain boy, Garcha is known as a Sex machine, He is usually the best fuck you will ever have, He is handsome, funny, and intresting in everyway, allgirls would look for a Garcha in there life.
Sarah: Wow what did you get up too last night?
Taylor: I Had the best night ever Garcha came around, And he was the best i ever had.
Sarah: Oh, You're so lucky i wish i had Garcha.
Taylor: I Had the best night ever Garcha came around, And he was the best i ever had.
Sarah: Oh, You're so lucky i wish i had Garcha.
by Illuminvti June 22, 2014
Get the Garcha mug.