An educational Magnet program causing stress, drug use, casual sex, sleep deprivation, high expectations and people calling any student in it a nerd, geek, dork, or any similar term.
Student 1: The classes of International Baccalaureate students are extremely difficult. FML, my mom wants to switch me into a class with all of those nerds.
Student 2: Have fun in the nerdyest group of the school, bro. *undertone* God-forsaken GEEK.
Student 2: Have fun in the nerdyest group of the school, bro. *undertone* God-forsaken GEEK.
by Eve the chainsaw psycho bitch October 14, 2010
Get the International Baccalaureate mug.It's a Brazilian Portuguese sentence which means "Shut up, Galvão." It mocks the famous Brazilian TV sports commentor Galvão Bueno, who often overuses catchphrases and tends to talk more than he is supposed to. Organized supporters on stadiums would often yell "Cala boca, Galvão" during a soccer match so that it could be heard by Bueno and the rest of Brazil on TV. Despite all jokes and criticism towards Bueno, he still is one of the most popular and acknowledged sports commentor in Brazil and his famous catchphrases are often used by many Brazilians in many communicative situations.
Some of Galvão Bueno's catchphrases:
- Bem, amigos da Rede Globo... (Very well, friends of Rede Globo...)
- Haja coração! (You must have strong heart!)
- De cara pro vento (Face to face with the wind)
- Ronaldinho!! (Spoken with a long trilled "R")
- Vai que é tua, Tafarel! (Go! It's yours, Tafarel!)
Some of Galvão Bueno's catchphrases:
- Bem, amigos da Rede Globo... (Very well, friends of Rede Globo...)
- Haja coração! (You must have strong heart!)
- De cara pro vento (Face to face with the wind)
- Ronaldinho!! (Spoken with a long trilled "R")
- Vai que é tua, Tafarel! (Go! It's yours, Tafarel!)
Galvão Bueno: "Haja coração! Na traaaaaaaaaaaaaaaaaaaaveeeeeeeeeeeee!! Na traaaaaaaveeeeee!!"
Brazilian guy watching TV: "Porra, Galvão! Cala essa boca! Cala boca Galvão. CALA BOCA!"
Crowd at the stadium: "CALA BOCA GALVÃO! CALA BOCA GALVÃO!"(repeated many times)
Brazilian guy watching TV: "Porra, Galvão! Cala essa boca! Cala boca Galvão. CALA BOCA!"
Crowd at the stadium: "CALA BOCA GALVÃO! CALA BOCA GALVÃO!"(repeated many times)
by teacherD June 15, 2010
Get the Cala boca Galvão mug.Related Words
bocca
• boccalone
• boccan
• Boccabella
• Boccability
• boccaciccio
• Boccad
• Boccador
• boccaglio
• Boccalino
Noun you give to a basketball team that will never even DREAM of making the playoffs because of suck-ass players and a low-ass salary.
by What's a name? July 30, 2006
Get the charlotte bobcats mug.A derogatory term used to label those who have found themselves gifting passionate cunnilingus on a semi-regular to questionably regular basis.
by aac22 December 18, 2011
Get the Bocap mug.the girl that has everything a man needs, that will love him and will always hold her thumb up to the moon to make sure she is next to her guy :) also a girl who just so happens to have a dog called mr jefferson
wow your amazing becca :)
by jefferson1991 August 31, 2010
Get the becca mug.This term is generally known as the Spanish word used to describe a ham, cheese and tomato sandwich made in a bread roll. However a Bocadillo, or set of Bocadillo's is also commonly used along the Eastern Australian coastline by young people in the 'twenty-something' demographic to describe beautiful bouncing breasts. Despite the large number of existing slang terms used to describe breasts, when used this new term creates a simultaneous feeling of both jest and confusion, not unlike an episode of almost any American sitcom.
Usage examples:
'She had a great set of Bocadillos'
'Nice Bocadillos'
Shouted to the tune of any Gypsy Kings track - 'Bocadillooooooo!'
'...then BAM, she showed me her bocadillos'
'She had a great set of Bocadillos'
'Nice Bocadillos'
Shouted to the tune of any Gypsy Kings track - 'Bocadillooooooo!'
'...then BAM, she showed me her bocadillos'
by Chewporka November 1, 2006
Get the Bocadillo mug.by Tommy Dee June 30, 2006
Get the Bochagalupe mug.