a store where you buy cloths.so wwhat if you are a prep, punk, goth, nerd, emo, metal-head, loser, whatever! if you like what they sell, you buy it! how can you saying you shop at hot topic mean you're a fuckin poser? "oh, yeah. hot topic! they have some awesome wrist bands and band tees." "you fucking poser!" <--- thats what you people sound like. you know, judgeing people by where they shop or something. god! get lives! if you're calling someone a poser cuz they shop at certain place, then you're the poser.
by chickenpantspooper March 5, 2005
Get the hot topic mug.Girl #1: What are we drinking tonight?
Girl #2: I have some White Claws.
Girl #3: I have some Tito's.
All Three: Hot Claws!
Girl #2: I have some White Claws.
Girl #3: I have some Tito's.
All Three: Hot Claws!
by The_Marmot November 19, 2019
Get the Hot Claw mug.by William Goldstein May 13, 2017
Get the hot lincoln mug.Mother: Honey you look flushed!
You: Its nothing, jut tired.
Mother: I am really concerned!
You: its just my hot poosou!
You: Its nothing, jut tired.
Mother: I am really concerned!
You: its just my hot poosou!
by shemgsies April 20, 2009
Get the Hot Poosou mug.The kind of hot girl you wouldn't date, but would rather just rail-n-bail.
Usually the 'popular' girls in school.
Known to fuck multiple guys at parties.
Usually the 'popular' girls in school.
Known to fuck multiple guys at parties.
Drake: Dude, why are you with Ashley? That chick's just whore hot!
Traie: Yeah, but I get some every night! ;)
Traie: Yeah, but I get some every night! ;)
by Sticky Dickie March 27, 2011
Get the Whore Hot mug."what you been up to today hot slice", "I'll have a large big mac meal with a fanta please hot slice"
by lemontartqueen June 3, 2017
Get the Hot Slice mug.A common mistranslation for 'firearms' or 'gunpowder weapons' by people machine-translating from Chinese to English.
This is done by breaking '热兵器' into '热' (hot) and '兵器' (weapon), rather than translating it as a single gestalt entity. (Much like translating 'Kindergarten' in a German text as 'children's garden'.)
The same misreading often results in mistranslation as 'thermal weapons'.
This is done by breaking '热兵器' into '热' (hot) and '兵器' (weapon), rather than translating it as a single gestalt entity. (Much like translating 'Kindergarten' in a German text as 'children's garden'.)
The same misreading often results in mistranslation as 'thermal weapons'.
Little Fatty readied his hot weapons, holding them akimbo as he prepared to fight off the demons. He coughed up blood, then stared down the sights of his powerful thermal weapons. They weren't cool rayguns or anything like that, just normal guns that a shitty translator had screwed up.
by ShutterShadeGroove February 21, 2022
Get the hot weapons mug.