by VannelopePseudonym November 3, 2020
Get the ching chong virus mug.Related Words
chonga
• chongalicious
• chongara
• Chongathon
• Chonga,
• chonga bun
• chonga conga
• Chonga-kong
• Chonga Square Mall
• Chonga Wagon
When an Asian man lets out his inner party animal. The so called "alter ego" of the nerdy, studying typical Asian individual.
Dude 1 (talking about the party last night): did you see that asian guy with his ridiculous glow?!
Dude 2: He definitely let out ping chong.
Dude 2: He definitely let out ping chong.
by SwimTeamLA December 27, 2010
Get the Ping Chong mug.Spanish for "fuck your mother".
by LudwigVan November 11, 2003
Get the chinga tu madre mug.Spanish: To strike someone. Hard. Usually in a fight, but sometimes by accident. The plural of this is chingasos.
Me dio un chingaso en la frente! = He hit me upside my forehead!
Quires unos chingasos? = You wanna go to blows?
Quires unos chingasos? = You wanna go to blows?
by Noir June 20, 2006
Get the chingaso mug.Mexican phrase with various meanings:
1. "oh fuck" also "ay que la chingada" meaning "ah fuck-in-A man"
2. "get that fuckin' thing out of here" (the chingada is a very horrible place, so the translation is literally "to the horrible fucking place" but contextually means "get that fucking thing out of here" as in "send that thing or situation to fucking hell"
3. "vete a la chingada" is a strong insult meaning "send yourself to that horrible fucking place dirtier then the most horrible dirtiness and nasty nastiness, that's right - "the chingada" Man, don't you get this yet?
4. "well fuck" as in "well fuck, my tire's blown, guess I gotta walk" = "ah la chingada, ya se chingo' mi llanta, supongo que tengo que caminar hasta la chingada"
5. "really, really, really fucking far" as in "dude I had to go to the chingada to get my suppositories and they hurt like the chingada"
1. "oh fuck" also "ay que la chingada" meaning "ah fuck-in-A man"
2. "get that fuckin' thing out of here" (the chingada is a very horrible place, so the translation is literally "to the horrible fucking place" but contextually means "get that fucking thing out of here" as in "send that thing or situation to fucking hell"
3. "vete a la chingada" is a strong insult meaning "send yourself to that horrible fucking place dirtier then the most horrible dirtiness and nasty nastiness, that's right - "the chingada" Man, don't you get this yet?
4. "well fuck" as in "well fuck, my tire's blown, guess I gotta walk" = "ah la chingada, ya se chingo' mi llanta, supongo que tengo que caminar hasta la chingada"
5. "really, really, really fucking far" as in "dude I had to go to the chingada to get my suppositories and they hurt like the chingada"
1. Ay que la chingada!
Oh fuck-in-A, man!
2. A la chingada con eso!
Get that fuckin' thing out of here.
-or-
Doesn't your boss want you to work
tonight?
A la chingada with him. (Fuck 'im.)
3. Vete a la chingada!
Where exactly is the chingada located?
OK, I'll give you direcciones, senor,
first you reach your fist up your
asshole, then you scream like the
chingada! Now you're there.
4. Ah la chingada (holy fuck) tu eres
Shakira, no es asi? (you're Shakira,
holy fucking chingada!)
5. This post is as long as the chingada.
Oh fuck-in-A, man!
2. A la chingada con eso!
Get that fuckin' thing out of here.
-or-
Doesn't your boss want you to work
tonight?
A la chingada with him. (Fuck 'im.)
3. Vete a la chingada!
Where exactly is the chingada located?
OK, I'll give you direcciones, senor,
first you reach your fist up your
asshole, then you scream like the
chingada! Now you're there.
4. Ah la chingada (holy fuck) tu eres
Shakira, no es asi? (you're Shakira,
holy fucking chingada!)
5. This post is as long as the chingada.
by Ryan, dog, Ryan February 3, 2009
Get the a la chingada mug.it's a mexican verb that can be used whenever you want, it means almost everything...just like fuck.
by Harry December 17, 2003
Get the chingar mug.