A word meaning "white people" that you use when you don't want others to know what you're talking about. Similar to 2520. Derived from white people -> crackers -> Caracas -> Venezuelans.
Juan: "All right, finally here. Hope this party is good."
Hiroshi: "Word."
(walk in)
Juan: "Shit, man. This looks pretty lame."
Hiroshi: "I know, right? Lots of Venezuelans in here."
Juan: "Sweet, I'm Venezuelan."
Hiroshi: "No, I'm talking about 2520s, you know what I'm saying?"
Juan: "Oh... Yeah, it's totally like a country club in here. Won't be long before a game of croquet or water polo breaks out. I FUCKING HATE WHITE PEOPLE!"
(music stops and everyone stares)
Hiroshi: "Damn dude, so much for subtlety. Let's blow this bitch."
Hiroshi: "Word."
(walk in)
Juan: "Shit, man. This looks pretty lame."
Hiroshi: "I know, right? Lots of Venezuelans in here."
Juan: "Sweet, I'm Venezuelan."
Hiroshi: "No, I'm talking about 2520s, you know what I'm saying?"
Juan: "Oh... Yeah, it's totally like a country club in here. Won't be long before a game of croquet or water polo breaks out. I FUCKING HATE WHITE PEOPLE!"
(music stops and everyone stares)
Hiroshi: "Damn dude, so much for subtlety. Let's blow this bitch."
by Nicholas D July 27, 2012

A term referring to someone who fronts like he/she is down with the hood but has in reality led a privileged upper- or upper-middle class existence for most of his/her life. Comes from the ridiculous song of the same name by J-Lo, who is a known prima donna and knows next to nothing about life in the ghetto.
Dave (after making shot and getting fouled): "And one."
Kevin: "What?!? Like hell I fouled you on that!"
Dave: "Who cares, man? I schooled your ass anyway. Count it."
Kevin: "Whoa. You better check yo self, dogg. You can't be calling that shit in street ball games. Somebody would bust a cap in your ass. You're lucky I didn't pack heat today."
Dave: "Ha, like you know anything about street ball."
Kevin: "I've been around, man. I used to play in a game where like half of the people were black."
Dave: "Wow. Did you really just say that?"
Bill: "Yeah, I bet you got into some really rough games growing up in that $5 million mansion in Atherton."
Kevin: "Whatever. I also played ball with our landscapers all the time as a kid and they were straight from the barrio, muchachos."
Dave: "Dude..."
Bill: "Give it a rest, Kevin. Nobody buys your bullshit. We all know you're a total jenny from the block."
Kevin: "What?!? Like hell I fouled you on that!"
Dave: "Who cares, man? I schooled your ass anyway. Count it."
Kevin: "Whoa. You better check yo self, dogg. You can't be calling that shit in street ball games. Somebody would bust a cap in your ass. You're lucky I didn't pack heat today."
Dave: "Ha, like you know anything about street ball."
Kevin: "I've been around, man. I used to play in a game where like half of the people were black."
Dave: "Wow. Did you really just say that?"
Bill: "Yeah, I bet you got into some really rough games growing up in that $5 million mansion in Atherton."
Kevin: "Whatever. I also played ball with our landscapers all the time as a kid and they were straight from the barrio, muchachos."
Dave: "Dude..."
Bill: "Give it a rest, Kevin. Nobody buys your bullshit. We all know you're a total jenny from the block."
by Nicholas D January 18, 2012

A phrase that signifies that a person's prior remark could have been interpreted sexually while also insulting the (presumably male) speaker. Means that no woman would ever say such a thing about that person because it would be blatantly untrue. If the target of the comment is female, the related saying that's what he didn't say should be used.
Tim: "Hey man, check out big-ass bag of weed I scored from Sampson. Let's blaze this shit up."
Dave: "Wow, I've never seen one that big!"
Tim: "That's what she didn't say!"
Dave: "Ah, you got me there. I guess everyone knows I have a 3-inch penis."
Tim: "Well, I was just joking, but they do now!"
Dave: "Wow, I've never seen one that big!"
Tim: "That's what she didn't say!"
Dave: "Ah, you got me there. I guess everyone knows I have a 3-inch penis."
Tim: "Well, I was just joking, but they do now!"
by Nicholas D December 18, 2012

A hypothetical form of the game wiffle ball (also spelled whiffle ball) that involves players with skill. Used in insults. Similar effect as minton or goodminton in the game of badminton.
John: "Ok, throw it. This one's going to be right in my wheelhouse and it's heading straight over the fence."
(Bill pitches ball, John whiffs)
Bill: "That's strike three - sit your ass down!"
John: "Whatever man, you got lucky there. I'm going to crush it next time I get up."
Bill: "You know, this game used to be called hittle ball before you started playing."
(Bill pitches ball, John whiffs)
Bill: "That's strike three - sit your ass down!"
John: "Whatever man, you got lucky there. I'm going to crush it next time I get up."
Bill: "You know, this game used to be called hittle ball before you started playing."
by Nicholas D March 10, 2009

To be currently engaged in (blank) activity, or behaving in the manner of (blank).
NOTE: The exception to the grammatical syntax of this saying is when the word in the blank is "bullshit" or another word ending in "shit." In such a case the second "shit" would be redundant, so it is omitted, and the saying is simply, "on some bullshit."
NOTE: The exception to the grammatical syntax of this saying is when the word in the blank is "bullshit" or another word ending in "shit." In such a case the second "shit" would be redundant, so it is omitted, and the saying is simply, "on some bullshit."
"Now I ain't even on no rap shit no more.
I'm on some fuckin' you up shit when I see you.
And I will see you too."
-Eminem, "Girls"
Translation: "From the current point on, creating rap music is not not no longer my top priority. On the contrary, I will primarily concern myself with causing you physical harm the next time we encounter each other. As a footnote, rest assured that I such an encounter will indeed occur."
Notice the speaker's cunning usage of a triple negative in the first 'on some (blank) shit' which is meant to confuse the listener.
"But you on some bullshit, nigga.
This yo' last beer.
Get the fuck off my dick
And tell yo' bitch to bring her ass here."
-D12, "Blow My Buzz"
Translation: "However, my African-American acquaintance, the manner in which you are conducting yourself is not appropriate. Since you appear to be intoxicated, I will see to it that you do not consume another fermented malted barley beverage. I demand that you cease your excessive flattery and encourage your female friend to approach me."
"On some real shit.
I gotta be the best.
I gotta stay fresh.
I represent the West."
-Daz, "On Some Real Shit"
Translation: "That which I am about to disclose, I will disclose in absolute honesty. I must achieve the absolute pinnacle of my profession. I must remain stylish and continue to produce original material. I consider myself to be a personification of the entire Western region of the United States."
I'm on some fuckin' you up shit when I see you.
And I will see you too."
-Eminem, "Girls"
Translation: "From the current point on, creating rap music is not not no longer my top priority. On the contrary, I will primarily concern myself with causing you physical harm the next time we encounter each other. As a footnote, rest assured that I such an encounter will indeed occur."
Notice the speaker's cunning usage of a triple negative in the first 'on some (blank) shit' which is meant to confuse the listener.
"But you on some bullshit, nigga.
This yo' last beer.
Get the fuck off my dick
And tell yo' bitch to bring her ass here."
-D12, "Blow My Buzz"
Translation: "However, my African-American acquaintance, the manner in which you are conducting yourself is not appropriate. Since you appear to be intoxicated, I will see to it that you do not consume another fermented malted barley beverage. I demand that you cease your excessive flattery and encourage your female friend to approach me."
"On some real shit.
I gotta be the best.
I gotta stay fresh.
I represent the West."
-Daz, "On Some Real Shit"
Translation: "That which I am about to disclose, I will disclose in absolute honesty. I must achieve the absolute pinnacle of my profession. I must remain stylish and continue to produce original material. I consider myself to be a personification of the entire Western region of the United States."
by Nicholas D October 21, 2009

Not bona fide; a fluke; a charlatan.
Comes from ESPN's "Fantasy Focus" podcast where Nate "The Say Nay Kid" Ravitz and Matthew "Talented Mr. Roto" Berry play the game "Bona fide or Bonifacio?" In this game, they analyze whether a player has legitimate skills or is just on a lucky hot streak.
Comes from baseball player Emilio Bonifacio, who started off the 2009 season on fire but then faded into obscurity.
Comes from ESPN's "Fantasy Focus" podcast where Nate "The Say Nay Kid" Ravitz and Matthew "Talented Mr. Roto" Berry play the game "Bona fide or Bonifacio?" In this game, they analyze whether a player has legitimate skills or is just on a lucky hot streak.
Comes from baseball player Emilio Bonifacio, who started off the 2009 season on fire but then faded into obscurity.
Dad 1: "Little Johnny had a great first T-Ball game. He got two hits and made a nice play at second base."
Dad 2: "Get out of here. Your kid is totally bonifacio. My kid's team is going to shit all over his bitch-ass team's face next game. You just wait. Then next year when my kid gets to pitch, well haha, let's just say Johnny better not forget his facemask, because he'll be getting a little chin music if you know what I mean. YOUR ASS IS GOIN' DOWN!"
Dad 1: "It's T-Ball, dude, calm down."
Dad 2: "IN YO' FACE MR. BONIFACIO! OH YEAH!"
Dad 2: "Get out of here. Your kid is totally bonifacio. My kid's team is going to shit all over his bitch-ass team's face next game. You just wait. Then next year when my kid gets to pitch, well haha, let's just say Johnny better not forget his facemask, because he'll be getting a little chin music if you know what I mean. YOUR ASS IS GOIN' DOWN!"
Dad 1: "It's T-Ball, dude, calm down."
Dad 2: "IN YO' FACE MR. BONIFACIO! OH YEAH!"
by Nicholas D August 26, 2011

A word that those who might be disparagingly called nigger guys can use to refer to each other, but is extremely offensive if anyone else uses it. Refers to a non-African-American person known for using the N-word, such as Michael Richards, Randy Marsh of "South Park," or Mark Fuhrman from the O.J. trial.
Randy Marsh: "Wassup nigga guy."
Michael Richards: "Not much, nigga guy. Hey, I saw you on 'Wheel of Fortune.' Nobody thought that answer was 'naggers'! Nigga guy please!"
Randy Marsh: "For real my nigga guy."
Actual black guy: "What's up, nigga guys?"
Michael Richards: "Oh no you didn't! You can't say that word! Don't you know that the word 'nigga' legally has to be at least 7 words away from the word 'guy'?"
Actual black guy: "But you just..."
Randy Marsh: "So offensive! Some people are just so ignorant!"
Actual black guy: "You nigga guys - I mean Caucasian gentlemen known for using the N-word - have GOT to be kidding me!"
Michael Richards: "Not much, nigga guy. Hey, I saw you on 'Wheel of Fortune.' Nobody thought that answer was 'naggers'! Nigga guy please!"
Randy Marsh: "For real my nigga guy."
Actual black guy: "What's up, nigga guys?"
Michael Richards: "Oh no you didn't! You can't say that word! Don't you know that the word 'nigga' legally has to be at least 7 words away from the word 'guy'?"
Actual black guy: "But you just..."
Randy Marsh: "So offensive! Some people are just so ignorant!"
Actual black guy: "You nigga guys - I mean Caucasian gentlemen known for using the N-word - have GOT to be kidding me!"
by Nicholas D December 17, 2011
