ringo

(noun)
American word for Brits.
Derived from Ringo Starr, the famous drummer of British pop group the Beatles. Since there is nothing more British than the Beatles, Ringo has since became a common American slang word for any Brits. For example, this is what Samuel L. Jackson calls Tim Roth in the film Pulp Fiction.
Now Ringo, I'm gonna count to three, and when I count three, you let go of your gun, and sit your ass down. But when you do it, you do it cool. Ready?
by Mefistofeles August 28, 2004
Get the ringo mug.

itty-bitty

(adjective)
a.k.a. itsy-bitsy, ittle bitty
A term that means something small, tiny. Possibly derived from the term ittle bitty which in turn comes from a twist of the expression "little bit".
Often used (vulgarly, insultingly and/or appreciatingly) for women with small breasts. (See Itty Bitty Titty Committee).
See also itsy-bitty and ittle bitty.
-I love you, sweetheart. You have the most adorable itty-bitty titties I've ever seen.
-Gee, thanks. And you have the most adorable itty-bitty weenie I've ever seen.
by Mefistofeles August 24, 2004
Get the itty-bitty mug.

vulgo

(adjective)
Derived from "vulgar" and "vulgarity". Means to be deliberately vulgar in fashion and style, like adapting a pornstar look or being scantily clad. The vulgo look can be seriously, humorously, or ironically adapted, but it is always deliberate. Otherwise, it is not vulgo.
By watching, for example, a gay pride parade, you'll learn everything about the vulgo look.
"Vulgo" can also mean being deliberately vulgar in attitude and language, displaying a behavior meant to shock and/or provoke.
Madonna has often displayed a vulgo look with pride and Howard Stern sure has a vulgo attitude.
by Mefistofeles August 30, 2004
Get the vulgo mug.

cheese poof

(noun)
From the TV cartoon South Park - Cheese Poofs is the favored snack of Cartman, regarly bought for him by Cartman's mom. The ultimate non-nutritous TV snack.
After the tv series got regognition, "cheese poof" became a popular slang word with various meanings. It can be used as an insult as well as a word for all sorts of unhealthy snacks.
According to rumour, "cheese poof" crisps exist in the real world too. Possibly an attempt to ride on the South Park wave.
1. (original) I'm not fat, I'm big-boned. Now give me those cheese poofs, damnit!
2. (extended) Man, I'm hungover. Let's go grab some cheese poof kinda snack.
3. (insult) You wanna go home to bed and it's not even midnight? Don't be such a cheese poof!
by Mefistofeles August 24, 2004
Get the cheese poof mug.

Pollyannaish

(adjective)
Belittling and often insulting term for being absurdly optimistic and good-hearted, believing in a good world where everything works out for the best all tht time. Often in combination with being God-fearing and perceiving oneself standing on a higher moral ground than others.
See also: Daddy's Little Girl, Goody Two-Shoes

The word "Pollyannaish" is derived from "Pollyanna," the heroine of Eleanor H. Porter's famous novel "Pollyanna" (1913), whose outlook on life was one of absolute optimism and whose problems were always straightened out in the end.

(Disclaimer: Not very modern, but still an urban term.)
"Although I've been raped and mishandled by a demon, I'm determined to remain optimistic, no matter what" is a perfect summation of being pollyannish.
by Mefistofeles August 24, 2004
Get the Pollyannaish mug.

Daddy's Little Girl

(noun)
a.k.a. Daddy's Girl
Belittling and insulting term for a female who "won't do anything her daddy told her not to", so to speak. Often used for younger girls who don't drink alcohol, don't smoke, don't take other drugs, go to church every Sunday, don't engage in pre-marital sex, do their homework every day, go to bed early, never disappoint their parents, and/or similar situations.
Can also be used on older women with simlar personality treats.

See also: Pollyannaish, Goody Two-Shoes
What, you don't drink beer? What are you, Daddy's Little Girl.
by Mefistofeles August 24, 2004
Get the Daddy's Little Girl mug.

Pissa

Swedish for the verb "piss".
"Ursäkta mig, mina herrar. Jag måste pissa."
("Excuse me, gentlemen, I have to piss.")
by Mefistofeles August 21, 2004
Get the Pissa mug.