Wupsen is a commonly used verb in the Luxembourgish language. It is often used to replace the verbs "to masturbate" or "to take a shit"
Ex.: Magalie says : "ech gin mir lo ee gudde wupsen".
Translation "I am going to wups now"
Meaning: she's either going to take a shit or going to please herself. Either way her statement need further investigation.
I don't buy the schmegegge about Morty sleeping with Moira.
His version of the story was pure schmegegge.
The whole schmegegge was made up to get Liz a little bit of attention.
Looking or experiencing something nice after witnessing something horrid like a disgusting gif or a disturbing video. Typically used as eye bleach are nice images of whatever makes the disturbed person happy.