Bravo!! Bravo!! Bravo!! Michael Schumacher
by KJ2006 March 22, 2006
Code for any hot girl, used to alert friends to her presence and keep her from knowing it, best stated in applausal manner.
(Upon seeing the girl first) "Bravo, Josh, bravo!"
(After which the unknowing friend inconspicuously glances about to see what she looks like.
(After which the unknowing friend inconspicuously glances about to see what she looks like.
by Coomer January 06, 2006
by Team Mopar November 17, 2004
A trendy, townny geeza who spends a lot of money on clothes, listens to rnb and never has a hair out of place
by jonnybravo2008 November 16, 2008
by chuck roast January 06, 2005
It's an Italian adjective which is used to compliment or congratulate someone for something he (For the "she" part, see 2. below) has done or achieved or just said.
There are some minor differences in how it's used by native Italian speakers compared to how it's used in the US and other English speaking countries, though.
1. the word "bravo" in the US is mainly used in the context of artistic performances and public exhibitions (or, with a touch of irony, in informal speech), while in Italian it can be used more generally to denote someone's ability in some area or specific well-doing (see examples below).
2. in the US "bravo" is essentially used as it were an interjection and it's rarely conjugated, while in Italian it is an adjective and as such it must be conjugated:
bravo ---> male, singular
brava ---> female, singular
bravi ---> male, plural
brave ---> female, plural.
Strictly speaking, it's a mistake to say "Bravooo!!" while applauding the performance of a female violinist or of a male rock band: you should say "brava!" in the first case and "bravi!" in the second.
There are some minor differences in how it's used by native Italian speakers compared to how it's used in the US and other English speaking countries, though.
1. the word "bravo" in the US is mainly used in the context of artistic performances and public exhibitions (or, with a touch of irony, in informal speech), while in Italian it can be used more generally to denote someone's ability in some area or specific well-doing (see examples below).
2. in the US "bravo" is essentially used as it were an interjection and it's rarely conjugated, while in Italian it is an adjective and as such it must be conjugated:
bravo ---> male, singular
brava ---> female, singular
bravi ---> male, plural
brave ---> female, plural.
Strictly speaking, it's a mistake to say "Bravooo!!" while applauding the performance of a female violinist or of a male rock band: you should say "brava!" in the first case and "bravi!" in the second.
Mario è bravo in matematica ( = Mario is good in maths)
Angela è brava a suonare il piano ( = Angela is good at playing the piano)
Braviii!!! (applauding the Kronos String Quartet)
Braveeee!!! (applauding the female cheerleaders)
Angela è brava a suonare il piano ( = Angela is good at playing the piano)
Braviii!!! (applauding the Kronos String Quartet)
Braveeee!!! (applauding the female cheerleaders)
by an_italian2 August 31, 2011
It's clearly an Italian word. We say "bravo" when we want to approve a work or when we want to congratulate someone for having said or done something...
"Bravo, ottimo lavoro!"
"Bravo, well done!"
"Bravo, well done!"
by mangiaspaghetti January 08, 2009