Skip to main content

Chupale

In spanish it means to suck! or suck it!
Chupale mija!
(suck it girl)
by El Mark March 26, 2009
mugGet the Chupale mug.

Chupale pichon

Latin American slang.. exactly it means "suck my dick" but in the figurative sense have simple meaning "sucks!"
- David regreso de Mexico (David is back from Mexico)
- Chupale pichon!
by findoutme September 30, 2009
mugGet the Chupale pichon mug.
Related Words

Chupale pichon

Phrase by mexican comedian Héctor Lechuga, used during his radio shows to say "go on drinking".
Guy A: I have to leave now.

Guy B: Come on! It's too early! Chupale pichon!
by Eona Sfik April 21, 2018
mugGet the Chupale pichon mug.

chupame los huevos

Slang ; suck my eggs is the literal translation. On the street its "suck my balls"...basically a way to tell someone to fuck off
I told that asshole to "chupame los huevos", and then I grabbed my nuts
by Shreegs February 11, 2014
mugGet the chupame los huevos mug.

chupaverga

The creature of mexican myth who sneaks in your room at night and sucks your cock. verga
Oh my god its the chupaverga!!!!
by Dennis Poo April 8, 2007
mugGet the chupaverga mug.

Chupamela

Spanish expression of ''suck my dick '' or "give me a blowjob." Although the word dick is not mentioned in the expression, it is assumed a person wants one since "chupamela" directly translates to "suck mine."
Barely legal chick: Oh, I can't believe we've been dating for a month now and we are all alone in my house. Do you want a special treat Latino Hottie?

Latino Hottie: Sí, chupamela!
by PokarFace June 20, 2010
mugGet the Chupamela mug.

Chupame la pija.

It is a slang used among porteño´s spanish speakers. Literally, it means Suck on my dick. A better translation could be " Blow me ". Mostly it is used when you refuse to do something and you are angry even for being asked to do it. The same expression has many other synonyms such as: "chupala" (Suck on it), "por que no me la chupas?" ( Why don't you suck on it?) etc. Generally, all of them with a similar meaning.
1- ¿ No me traes los cigarrillos?

Chupame la pija. Levanta el culo y traetelos vos.

Would you bring me my cigarettes?

Blow me, get up your ass and go get them yourself.
by The mesias September 28, 2009
mugGet the Chupame la pija. mug.

Share this definition

Sign in to vote

We'll email you a link to sign in instantly.

Or

Check your email

We sent a link to

Open your email