by kristen white May 16, 2008
by HPftw September 18, 2012
Mug is a English term for idiot or some one stupid.
For instance
Barry: ' Damn i lost your money! '
Gazza: ' Ah you mug!'
Can be used as an insult but is commonly known to be used to call friends as a joke.
For instance
Barry: ' Damn i lost your money! '
Gazza: ' Ah you mug!'
Can be used as an insult but is commonly known to be used to call friends as a joke.
by That British Fella January 21, 2009
A non-existent place . any gathering place. any place one might be found hanging out at. A meeting spot.
by EllisDeatripp September 09, 2010
Caity: Remember what I was going to tell you?
Chanze: Yeah.
Nathan: -walks in-
Caity: I'll text it to you later, I can't say it in front of this mug.
Briitany: Sorry about not calling you back last night, I fell asleep.
Caity: Don't talk to me, you mug. jk.
Chanze: Yeah.
Nathan: -walks in-
Caity: I'll text it to you later, I can't say it in front of this mug.
Briitany: Sorry about not calling you back last night, I fell asleep.
Caity: Don't talk to me, you mug. jk.
by theonlyINK May 06, 2008
Andrew: 'Chelsea, will you fetch me a cuppa?'
Chelsea: 'Yeh sure'
Katie: 'Chelsea don't be a mug, let him get it himself!'
Chelsea: 'Yeh sure'
Katie: 'Chelsea don't be a mug, let him get it himself!'
by andrewguy10 November 07, 2011
Trad English slang (1960s, '70s, '80s) mostly used in the South and Central areas of England to refer to someone who is being fooled, a dupe: an idiot, and especially a rich idiot who is being scammed and whose money is being stolen from under his nose.
Thief 1: I've got a little business I'd like to discuss with you.
Stella: Oh, really? And what sort of business would you and I have in common?
Thief 1: That mug you've got in tow... Walter.
Stella: Do you know him?
Thief 1: I've got a bit of interest in him.
Stella: Oh, I see.
Thief 1: See, I know form with you, Stella. You'll take him for every penny he's got and then drop him.
Stella: What I do is my business.
Thief 1: Well, not this time, love. I want that mug kept happy, and when I say happy, I don't want him squeezed dry and ditched. Right?
Stella: Look, I've got more to do with my life than look after some menopausal spendthrift for you.
Thief 1: Yeah, well, this mug's a very important mug. He's worth a lot of money to us.
Stella: And if I don't?
Thief 1: Don't even say it, love. You've got a nice face. So keep it. (The Sweeney, Season 1, Episode 11: "The Big Spender," 1975)
Stella: Oh, really? And what sort of business would you and I have in common?
Thief 1: That mug you've got in tow... Walter.
Stella: Do you know him?
Thief 1: I've got a bit of interest in him.
Stella: Oh, I see.
Thief 1: See, I know form with you, Stella. You'll take him for every penny he's got and then drop him.
Stella: What I do is my business.
Thief 1: Well, not this time, love. I want that mug kept happy, and when I say happy, I don't want him squeezed dry and ditched. Right?
Stella: Look, I've got more to do with my life than look after some menopausal spendthrift for you.
Thief 1: Yeah, well, this mug's a very important mug. He's worth a lot of money to us.
Stella: And if I don't?
Thief 1: Don't even say it, love. You've got a nice face. So keep it. (The Sweeney, Season 1, Episode 11: "The Big Spender," 1975)
by koeselitz August 08, 2009