Skip to main content

Chupacabra

Chupacabra
An Hispanic Mexican or otherwise inebriated druken " el barraccho" man who usually is found at 215 am walking in the middle of the street and wants to go home with u and then wakes up the next day telling u

" I have a wife and kids how do I get home"!
That chupacabra followed me all the way from the train to the river bed , he was all into it and then the next morning tried to blame me for his chupacabra antics
by nkclbc1878 March 5, 2023
mugGet the Chupacabra mug.

Chuppo

A large man, capable of consuming smaller people

Somehow is cousins with everyone you know
Hey man, how you know Chuppo? That's my cousin's cousin. He ate my grandma.
by BigTiempo March 10, 2023
mugGet the Chuppo mug.
Related Words

chupatela

A spanish way of telling someone to suck a dick.
Spanish: Chupatela wey

English: Suck a dick/your own dick bitch
by nroc July 2, 2023
mugGet the chupatela mug.

Chupapi Munyanyo

In Puerto Rico (and possibly Caribbean Spanish Speakers) it comes from a comical mispronunciation of the phrase "Acho papi, muchacho." which is a combination of two commonly used phrases "Acho papi" and "Muchacho". Lets dive in to those two for some context:

• "Acho papi" is typically used to open a sentence when the person has something exciting to say or something to say in general in an informal context. It roughly translates to the American phrase "Ayo bro". "Acho" is a shortening of the word "muchacho" and it is used similarly to "ayo". On the other hand, "papi" directly translates to daddy, but depending on the context, it colloquially means "bro".

Ex. "Acho papi, ayer me compré las tenis nuevas de Bad Bunny!" which translates to "Ayo bro, I bought the new Bad Bunny sneakers yesterday!"

• The word "muchacho" roughly translates to "a dude" and is used to describe a male person whose name you don't know. It is also colloquially used to end a sentence and emphasize what was being talked about in the sentence.

Ex. "No toques el muffler que vas a coger una quema'... muchacho!" which would translate to "Don't touch the muffler cause you're gonna get so burnt... muchacho!"

Now for what we came for; the meaning of Chupapi Munyanyo is that it has no real meaning. It is heavily context dependent and it is often used just cause it sounds funny to say.
"Dile que se prepare que le voy a dar Chupapi Munyanyo"
-> "Tell him to get ready that I'm about to give him Chupapi Munyanyo"

"Michael es el Chupapi Munyanyo!"
-> "Michael is the Chupapi Munyanyo"

"Chupapi Munyanyo!"
by Puelto Rikang July 14, 2023
mugGet the Chupapi Munyanyo mug.

Chuppy

hey that Chuppy is really cute!
by ForgottenSalad October 5, 2023
mugGet the Chuppy mug.

Chupapi Munyanyo

Just some gibberish that sounds funny. Sneaking it in between unexpected sentence is even funnier.
Hey do you remember when *says Chupapi Munyanyo* *laughs*
by Nomadic Meow November 16, 2023
mugGet the Chupapi Munyanyo mug.

Share this definition

Sign in to vote

We'll email you a link to sign in instantly.

Or

Check your email

We sent a link to

Open your email