One who translates jschlatt's tweets and replies to their own language, varying from spanish schlatt, to enchantment table schlatt.
Person 1: "Have you seen the schlatt translators on SMPtwt"
Person 2: "Yes, they won't stop flooding schlatt's tweets!"
Person 2: "Yes, they won't stop flooding schlatt's tweets!"
by spanish_schlatt April 16, 2020
The maximum alcohol blood level that you could still manage to work under its influence, or tolerate translating documents.
by Ahmed Zidan July 25, 2011
a) A translating site where you can translate any language to another language
b) The savior of my french projects and why i'm doing so well in french
b) The savior of my french projects and why i'm doing so well in french
a) I use google translate for finding out more about Chinese
b) Whoa i got an 80 on my French project. Thanks google translate!
b) Whoa i got an 80 on my French project. Thanks google translate!
by Sir Robin the not so brave November 13, 2013
Original English Text:
My name is Lars, I live on the second floor..
Translated to French:
Mon nom est Lars, j'habitent au deuxième étage.
Translated back to English:
My name is Lars, I live on the second floor.
Translated to German:
Mein Name ist, ich leben im zweiten Stock Lars.
Translated back to English:
My name is, I lives in the second stick Lars.
Translated to Italian:
Il mio nome è, vite di I nel secondo bastone Lars.
Translated back to English:
My name is, screw of in according to stick Lars.
Translated to Portuguese:
Meu nome é, parafuso de dentro de acordo com a vara pseudo.
Translated back to English:
My name is, screw of inside in accordance with the Lars pole.
Translated to Spanish:
Mi nombre está, tornillo del interior de acuerdo con el pseudo poste.
Translated back to English:
My name is, screw of the interior in agreement with the Lars post.
Original English Text was:
My name is Lars, I live on the second floor..
Oh yea it's also a bad movie that came out in 2003
My name is Lars, I live on the second floor..
Translated to French:
Mon nom est Lars, j'habitent au deuxième étage.
Translated back to English:
My name is Lars, I live on the second floor.
Translated to German:
Mein Name ist, ich leben im zweiten Stock Lars.
Translated back to English:
My name is, I lives in the second stick Lars.
Translated to Italian:
Il mio nome è, vite di I nel secondo bastone Lars.
Translated back to English:
My name is, screw of in according to stick Lars.
Translated to Portuguese:
Meu nome é, parafuso de dentro de acordo com a vara pseudo.
Translated back to English:
My name is, screw of inside in accordance with the Lars pole.
Translated to Spanish:
Mi nombre está, tornillo del interior de acuerdo con el pseudo poste.
Translated back to English:
My name is, screw of the interior in agreement with the Lars post.
Original English Text was:
My name is Lars, I live on the second floor..
Oh yea it's also a bad movie that came out in 2003
by larstait October 27, 2003
A place where people will type stupid things in other languages to get a funny result in english. It's barely used for anything real.
by a lightswitch + a doorbell March 12, 2019
It means when you find and/or get yourself in a situation and/or predicament. You have no idea how to rectify it.
by Sadielady August 24, 2019
A translator for the Final Fantasy XI online game that allows the english and japanese players to communticate.
Auto-translator =
Nickj> (Bee) (all right) (back!)bathroom trip (incredibly tough) load.
Samuraiman2002> (Please invite me.)
Samuraiman2002> (Hello?)
Nickj> (Bee) (all right) (back!)bathroom trip (incredibly tough) load.
Samuraiman2002> (Please invite me.)
Samuraiman2002> (Hello?)
by Shiek178 August 21, 2006