A play on words that seem to be referring to the dictator Mao Zedong (Tse-tung) as being a law-abiding citizen, when in fact the phrase refers to LOFLMAO, a variation of ROFLMAO, meaning LOL'ing on the floor laughing. Despite the inherent redundancy, this phrase has been slowly growing in use as internet chat rooms seek newer ways to express themselves.
chadbrochillz18: I thought the new Twilight movie was pretty good.
PeteZombie: ....orly?
chadbrochillz18: Yah, Rob Pat is on top of his game. As was Shark Boy.
PeteZombie: GTFO. NOW.
*chadbrochillz banned
bloodninja2: Lawful Mao, sir.
PeteZombie: You too.
The leader of the communist revolution that took place in china. The symbol of communism in china. His picture hangs in frount of the gates of heavely peace in beijing.
People paid by the Chinese communist regime to comment on posts about China and the Chinese people that promote the Communist party line. In Chinese: 五毛. The term actually means 50 cents.
I posted my video blog to YouTube and the Wu Mao's came out with huge hate comments.