A Hispanic girl that can get very jealous and is sensitive.Treat her right because Paola’s like revenge I know cus I’m a paola
La Bsf Paola
by La loca bishh June 22, 2019
Get the Paola mug.a beautiful girls that you can’t get enough of. she is the prettiest of her class and school, everyone loves her. she is the most hispanic girl you can meet. she loves to do sports but she can’t get over her current ex.
by Hitme1bbytime October 10, 2018
Get the ana paola mug.Someone who always presents himself as an expert on any current topic of conversation, regardless of his actual background knowledge (often being able to maintain such a conversation for an impressive amount of time)
by Brown Chair May 26, 2009
Get the Pathological Expert mug.payola is a term that means illegally paying the radio to play your song without disclosing it, however on stan twitter it is used meaninglessly to call an artist's success inorganic.
by olivia bensonola September 6, 2022
Get the Payola mug.pretty,sexy,kind,her hair shines in the sun she thinks shes ugly but shes not
any boy will be lucky to have her
any boy will be lucky to have her
by ericka gonzalize May 11, 2018
Get the paola mug.A Paolo is not always a Fuck boy he can be very sweet to his family and his own family friends. He can treat you right in many ways. He is very smart, athletic, funny, and very fun to be with. And yes it’s true that lots of girls would love to be with him. He may be very inappropriate when his with the guys but when his with a girl he knows how to treat a girl he would be kind and respectful to them no matter what, if he sees you being uncomfortable he would stop and even stop the person that is making you uncomfortable. Has a big smile that can light anyone’s world. A Paolo makes you want to see him everyday. He is great at basketball!
by J Anonymous March 16, 2020
Get the Paolo mug.parolo or parolito - comes from the spanish word parar or parado which means to stand upright or standing.
It is a common Colombian slang term for "a woody" or "an erection". The -ito is added after dropping the -o to make it less offensive or more formal if you will, however there is nothing formal about the term at all!
It is also used as a verb and not a noun as commonly referred to in English, I have a woody or I have an erection. In Colombian Spanish we would say I am wooded (if you make the literal translation from English to Spanish using the correct verb tense)
It is a common Colombian slang term for "a woody" or "an erection". The -ito is added after dropping the -o to make it less offensive or more formal if you will, however there is nothing formal about the term at all!
It is also used as a verb and not a noun as commonly referred to in English, I have a woody or I have an erection. In Colombian Spanish we would say I am wooded (if you make the literal translation from English to Spanish using the correct verb tense)
by thecount1975 March 5, 2011
Get the PAROLITO mug.