Literally meas "Mother Fucker". Typically expressed in a moment of dispair, impatience, disbelieve, etc. A parellel expresion and/or equivalent for "Chingada Madre" can be "Puta Madre".
1. Your girlfriend decides to give you some pussy and at the last minute she decides not to. With your eyes of disbelieve you stare at her and say "Chingada Madre".
2. You walk in a bus, look for change to pay the fare and find out you are short on change. Then you say "Chingada Madre". Be aware that most likely the bus driver will stare back at you in disbelieve and will also say "Chingada Madre".
2. You walk in a bus, look for change to pay the fare and find out you are short on change. Then you say "Chingada Madre". Be aware that most likely the bus driver will stare back at you in disbelieve and will also say "Chingada Madre".
by Yatej Odio April 29, 2008
Get the chingada madre mug.It's a mexican phrase meaning "go the hell", or with a stronger meaning like "get the fuck out of here"
Este idiota ya me molesto, ¿por qué no le dices que se vaya a la chingada?
This asshole is bothering me, why don't you get him the fuck out of here?
Deja de estar chingando, vete a la chingada!
Stop fucking me, get the hell out of here!
This asshole is bothering me, why don't you get him the fuck out of here?
Deja de estar chingando, vete a la chingada!
Stop fucking me, get the hell out of here!
by Edgar1126 August 26, 2006
Get the vete a la chingada mug.Loosely it means "son of a bitch." But historically, it meant "son of raped woman." The verb "chingar" comes from a Nahuatl (Aztec) word meaning "to rape." When the Spaniards arrived in the Americas, their raping of the indigenous women was so widespread that chingar began to be used as a curse, similar to the F-word. That is why chingar and its derivatives are not used in Spain but only in Latin American countries, and especially in Mexico.
by Chingon2010 May 19, 2009
Get the Hijo de la chingada mug.a fucking bastard, a motherfucker. About the worst thing you can call someone in Spanish, especially in Mexico.
by salgueira April 22, 2006
Get the Hijo de La Chingada mug.adjective
1. A variation of the Mexican Spanish word "chingado", the past participle of the verb chingar, meaning to rape, violate, or fuck. Literally, chingao means fucked up.
2. Chingao is also used as an exclamation of suprise, lament, or as a basic gap filler. The use of this particular prononuciation of the term chingado, is most common in North Mexico and in the Southwestern U.S. from Eastern Arizona down to South Texas.
1. A variation of the Mexican Spanish word "chingado", the past participle of the verb chingar, meaning to rape, violate, or fuck. Literally, chingao means fucked up.
2. Chingao is also used as an exclamation of suprise, lament, or as a basic gap filler. The use of this particular prononuciation of the term chingado, is most common in North Mexico and in the Southwestern U.S. from Eastern Arizona down to South Texas.
Look at that vato's ride, it don't have a bumper and the rearview mirror is in the passenger seat, esta todo chingao, vato.
Chingao, bro you fuckin scared me with that shit.
You couldn't pick up any fajitas b/c the store was closed? Chingao, we're just gonna have puro sausages at the bar-b-que.
(after long story and uncomfortable silence) Chingao, pues, I tell you what vato, I gotta go.
Chingao, bro you fuckin scared me with that shit.
You couldn't pick up any fajitas b/c the store was closed? Chingao, we're just gonna have puro sausages at the bar-b-que.
(after long story and uncomfortable silence) Chingao, pues, I tell you what vato, I gotta go.
by nacote January 10, 2005
Get the chingao mug.by J-Stizzy December 28, 2005
Get the chingado mug.by ChristineKK October 2, 2009
Get the Que la chingada mug.