Skip to main content

Master Chu And The Drunkard Hu 

A really shitty NES game released in 1989 by Color Dreams. It is one of those shitty unlicensed NES games that came in a weird baby blue cartridge. In other words, don't play it.
"Hey have ya heard of the game Master Chu and the Drunkard Hu?"

"No, but what the hell kind of name for a game is that!?"

"I don't know man. But it's good you haven't heard of it"
Master Chu And The Drunkard Hu mug front
Get the Master Chu And The Drunkard Hu mug.
See more merch

I still want that hu la hu 

Basically means give head in a fancy way, and keep it that way the whole time
I told them I still want that hu la hu
Related Words
Hunter Human hugo Hudson hun huggle hummer hug huh hufflepuff
An indignifying response to a ridiculous joke, comment or remark; usually indicating a hint of sarcasm or speechlessness; usually pronounced with a deep pitch in one's voice, reminiscent of a walrus.

Pronunciation : Oh-hu
"I busted your girlfriend making out with an octopus, and she said it was the best sex she ever had."
"Uh-hu!"
uh-hu by Burak Haliloglu April 30, 2006

Brandon Hu

The hottest asian in Stuyvesant High School.
You saw that hot asian kid?
Yeah, its Brandon Hu
Brandon Hu by iunno6969 July 22, 2010
Faux-Vietnamese way of attempting to say "Fuck you". May or may not get past the DMV when used on a vanity plate.
Hmmmm----if a Vietnamese guy has a name like Phuc Hu, can he get away with it on a license plate in New York?
phuc hu by pentozali July 1, 2010
tu hu is the short and rather cool way of saying "turn up hook up".

'tis usually used to describe the night you had or will be having in the near future and 'tis definitely a verb.
Example #1
Michelle: Are you ready for tonight?
Clarissa: Yeah girl, I'ma tu hu tonight

Example #2
Jane: What'd you do yestereday?
Johnny: I tu hu'd at this party in the valley, I got with the hottest girl there.
tu hu by Cahndy November 11, 2013
Noun The pinyin spelling of Chinese word “江湖” (jiāng hú). Literally translates as “Rivers and lakes”.

It means the cruel, ruthless real world or society that you need to struggle to survive. It is often used in Wuxia novels(martial art stories) in which “Jiang-hu” equals to “the whole world that concerned”.

“Jiang-hu” is the whole world minus the tower of ivory. If you are a swardsman, a police, a hobo, a sweat labor works far from home, a doctor secretly works for mafia, an assassin, a prostitute, a thug... or even a common person who have

any kind of relation with those people or there affairs, you are in Jiang-hu.

We alse call any world runs the law of jungle a “Jiang-hu”.
人在江湖,身不由己
In the Jiang-hu, your path is not you to choose.

人在江湖飘,哪能不挨刀?
Once get in Jiang-hu, hard not to get hurt.

江湖骗局
Jiang-hu scam

相濡以沫,不如相忘于江湖
——庄子

I’d rather fishes forget each other in rivers and lakes than quench each other with saliva on dried land.
-Zhuang zi
jiang-hu by Out of focus November 7, 2017