by nick March 8, 2004
Get the tangy leather donut mug.by MasterGus July 22, 2008
Get the leathers mug.Related Words
Lethe
• letheren
• Lethean Effect
• Lethek
• lethena
• Lethenoch
• lethers
• Lethered
• Letheria
• commit Lethe Bath
Maria doesn't like the taste of leche de mipalo, however her sister Tiffany could drink a gallon a day.
The spanish desert "Tres Leches" is made from leche de vaca, leche evaporada, and leche de mipalo. This is always served with a chilled fork and topped of with a nice merangue topping.
The spanish desert "Tres Leches" is made from leche de vaca, leche evaporada, and leche de mipalo. This is always served with a chilled fork and topped of with a nice merangue topping.
by HanSoloRRT April 16, 2008
Get the leche de mipalo mug.chamorro slang.
can be used for a variety of things
mainly a substitute for "damn" or "calm down"
leche bro=damn bro
can be used for a variety of things
mainly a substitute for "damn" or "calm down"
leche bro=damn bro
by tboneplaynladykilla June 20, 2009
Get the leche bro mug.if ben stiller's character in 'theres something about mary' had leather balls, he would have felt no pain upon zipping up his pants.
by epmd July 30, 2003
Get the leather balls mug.by Herb N. Dictionary October 28, 2002
Get the leather cheerio mug.I think this is a misquote, it should be 'Me cago en la leche que mamaste' which means "I shit in the milk that you suckled from your mother's breast"
Lovely expression, isn't it? (used widely as 'Me cago en la leche')
The above I have never heard, and anyway this is an English slang dictionary not an Eng - Span one.
Lovely expression, isn't it? (used widely as 'Me cago en la leche')
The above I have never heard, and anyway this is an English slang dictionary not an Eng - Span one.
Spanish speaker one: Acabo de romper tus gafas (I've just broken your glasses).
Spanish speaker two: Me cago en la leche que mamaste, cabróncete de mierda. (I shit in the milk you suckled from your mother's breast you shitty/fuckin'little bastard.
Spanish speaker two: Me cago en la leche que mamaste, cabróncete de mierda. (I shit in the milk you suckled from your mother's breast you shitty/fuckin'little bastard.
by ant July 18, 2004
Get the Yo cago en la leche de tu madre mug.