Skip to main content

Denali

Indie band with female vocals. The singer's voice sounds of bleakness and despair.
Do not listen to this band if you watch MTV or like the current trends of rock music for you are too stupid for Denali.
by friend of bob May 21, 2004
mugGet the Denali mug.

Yukon Terrain Denali (YTD)

A typical American car, idiots waste 60 thousand dollars to buy a car that will rust, and because the Yukon and Terrain look the same, people don't know what to call them.
Absolute waste of money, in every way.
The drivers usually are rich, cocky assholes who have 20 kids and have 6 screaming, whining babies in the back of the car, with the wife texting while driving, and the husband singing a lullaby to the crying babies.
Dave (Passenger): Fucking asshole, cutting us off like that, typical Yukon driver!
Greg (Driver: Ah, that's a Yukon DENALI!
No, wait, that's a Terrain Denali, or a regular old Terrain, or a regular old Yukon.
While the are driving behind the Yukon Terrain Denali, it suddenly stops in the middle of the highway.
Dave: (Puts window down) What the fuck is wrong with you?!
YTD Husband: Can you watch your mouth, my 6 babies are here!
Driver: (Puts window down) Fuck you and fuck your babies!
YTD Wife: I just got a call from my son at home, he is playing with his Yukon Denali toy!
YTD Husband: Oh that's wonderful, honey!
Driver: (Dials 911) Hello, police, yeah I'm near the underpass at Highway 54, and there is a woman on her phone, stopped in the middle of the road, licence plate number YTD-#1.
Police Dispatch: What is their vehicle?
Greg: A 2013 GMC Yukon Denali, or a GMC Yukon, or a

GMC Terrain or Terrain Denali, you can't miss it, it is a white with a yellow stripe in the middle.
Police Dispatch: We'll send a unit as soon as possible, sir.
5 Minutes Later, a police car showed up, and gave the wife a fine of 500$, when they handed her the fine, she gave it to her husband, and walked over to Greg and Dave's car, and flipped them off.
Greg: Fuck you, bitch!
This story was based on true events, along with a few things I added myself.
Yukon Terrain Denali (YTD)
by KavonIskaoen March 20, 2013
mugGet the Yukon Terrain Denali (YTD) mug.
Related Words

deblazer

A bed, couch, or any other instrument for sleeping.
by ocertain November 29, 2004
mugGet the deblazer mug.

denglish

Like "Spanglish", mixing Spanish with English, Denglish means mixing the German (Deutsch) with the English language.
Heavily used by imature wannabe hip hoppers and wannabe gangsters in Germany, mainly at the age of 10 to 18.
Denglish: "Du bist so cool" saying "You're so cool". Seems that Germans don't have a language of their own.
by ElFipso November 18, 2006
mugGet the denglish mug.

denglish

The Germans have adopted a huge number of (American) English words and phrase since the end of WW II. So far, so good.

But, as the Germans were kind of exorcized of being German, they felt more "cool" to replace German phrase with (American) English ones, and that translated literally. Hence, denglish isn't necessarily the pure absorbtion of (American) English.
E.g., the "translation" of "to make sense" (Sinn machen), which, in German comprehension, doesn't make sense, as nothing can "make" sense rather than to "have" sense (Sinn haben, sinnvoll sein).
Another example is "at the end of the day" (am Ende des Tages), actually meaning "finally", but literally translated into German means the end of the business day. Many Germans use expressions like that without thinking it over.

Another definition of denglish is, of course, influenced by advertising companies, who created slogans like "Come in and find out" (for a perfumery) which suggests to escape from the shop like from a maze. "Powered by emotion" (for a TV channel) is another curious example, because many people took that as "Kraft durch Freude", which was a nazi slogan for their recreation tours organized by the nazi party.

A third and most annoying meaning is the "creation" of english-sounding words which don't exist, at least with that meaning, in English. Primarily, the Germans say "handy" for their cell phones / mobile phones. Just because it sounds so "kool" and because it ain't German.
Denglish:

A: Wir sollten dieses statt jenem machen. (We should do this instead of that)
B: Ja klar, das macht ja auch Sinn! (Yo man, it makes sense)

A: Am Ende des Tages sollte es kein Risiko darstellen. (At the end of the day, it should be no risk)
B: Kewl, schon um fünf! (Kewl, no risk after 5 pm)

A: War eben bei Douglas (the perfumery advertising with "Come in and find out"). Hab wieder rausgefunden! (I got to Douglas and, amazingly, escaped!
B: Alter, so geil! (You're so fly!)

A. Ey du Sack, ich hab neues Handy! (Yo man, I've got a new cell phone)
by Lucky Striker November 22, 2011
mugGet the denglish mug.

debliverate

the act of smashing or killing something with a field hockey stick into nothing
If you dont stop, im going to debliverate you.
The bug kept attacking me so i debliverated it
by devandaudrey October 19, 2010
mugGet the debliverate mug.

denabled

Denabled when your high as fuck and trying to say disabled
(Smokes 10 pounds of weed)oh shit my phone is denabled
by Sendbobs8582 June 16, 2018
mugGet the denabled mug.

Share this definition

Sign in to vote

We'll email you a link to sign in instantly.

Or

Check your email

We sent a link to

Open your email