A word that people use when they don't wanna seem all gangster by just saying "cool" so they try to be cute by saying cool beans and raising their eyebrows. It really works with the cute factor!
by Pink Babe! January 08, 2011
This is another term meaning "cool" used to show appreciation for something. It can be used liberally in most phrases and is considered more fun and exciting than it's simpler counterpart, when used in conversation.
1. "I'm going to come out tonight and have a drink with you."
"Cool Beans! See you soon."
2. "What do you think of my new coat!"
"It's Cool Beans. I like it!"
"Cool Beans! See you soon."
2. "What do you think of my new coat!"
"It's Cool Beans. I like it!"
by Aredhel January 24, 2013
by nathan 145 September 13, 2007
by B-Drac November 30, 2003
Cool beans is a term in which:
1) someones amazement is shown.
2) you can't be bothered to think of suitble adectives, so you say "cool beans" as a replacement.
3) the person shows taste in vocabulary.
4) you show that you, yourself, are cool.
1) someones amazement is shown.
2) you can't be bothered to think of suitble adectives, so you say "cool beans" as a replacement.
3) the person shows taste in vocabulary.
4) you show that you, yourself, are cool.
Rupert: I just sold my car, quick quick!
You: wow! cool beans!
Jim: I grated a carrot today and cut my finger
You: *sigh* cool beans
Kevin: Do you know what "antidisestablishmentarianism" means!?
You: I "cool beans" to you, sir.
You: COOL BEANS!
Crowd: *shock and awe*
You: wow! cool beans!
Jim: I grated a carrot today and cut my finger
You: *sigh* cool beans
Kevin: Do you know what "antidisestablishmentarianism" means!?
You: I "cool beans" to you, sir.
You: COOL BEANS!
Crowd: *shock and awe*
by Jmineh October 20, 2011
Jake: I just constructed a fully-functional U.S.S Enterprise-D replicia of a Transporter.
Shaun: Cool beans!
Shaun: Cool beans!
by Vader February 27, 2004
Great!
Though the phrase was revived in the 1940s and 50s jazz scene, it's a 19th century corruption of the French "Course Bien" (pronounced coo be ah).
Though the phrase was revived in the 1940s and 50s jazz scene, it's a 19th century corruption of the French "Course Bien" (pronounced coo be ah).
by Floopie January 27, 2012