Dead with laugh is an equivalent of lol used in Jamaica. Both are equally used to represent laughing in an exaggerated manner.
Abbreviation in text dwl
Not used in speech.
Origin: dying from laughter
Abbreviation in text dwl
Not used in speech.
Origin: dying from laughter
Could you tell me a joke from your country?
Sure!
Jamaican teacher to student:
Peter, use the word dandelion in a sentence
Peter: Miss the cheetah is faster dan de lion. Dwl (dead with laugh)
Sure!
Jamaican teacher to student:
Peter, use the word dandelion in a sentence
Peter: Miss the cheetah is faster dan de lion. Dwl (dead with laugh)
by Tropical Rythms December 12, 2021
Batty jaw refers to the butt cheeks, arse or buttocks of a person/animal.
Origin from botty (plural botties)
(childish, slang) for bottom.
Origin from botty (plural botties)
(childish, slang) for bottom.
by Tropical Rythms December 10, 2021
by Tropical Rythms December 13, 2021
by Tropical Rythms December 10, 2021
Jamaican dialect
Used as a susbtitute for the subject pronoun (non-standard) or the Demonstrative pronoun those.
Much like the object pronoun me replaces "I" informally.
It used as a plural marker in some cases but, not always and is used most times when it's replaceable with the subject pronoun they.
Eg.
Me speak whole heap of languages them. (Incorrect)
Me speak whole heap of languages. (Only correct version).
The tires them (dem) in the shed outta front. (Correct non-standard)
The tires, they're in the shed out front. (Correct standard)
Who yah going out with later?
Me friends them (dem). (Short reply exception)
What you going to do later?
Wash me clothes them (dem) (short reply exception)
Used as a susbtitute for the subject pronoun (non-standard) or the Demonstrative pronoun those.
Much like the object pronoun me replaces "I" informally.
It used as a plural marker in some cases but, not always and is used most times when it's replaceable with the subject pronoun they.
Eg.
Me speak whole heap of languages them. (Incorrect)
Me speak whole heap of languages. (Only correct version).
The tires them (dem) in the shed outta front. (Correct non-standard)
The tires, they're in the shed out front. (Correct standard)
Who yah going out with later?
Me friends them (dem). (Short reply exception)
What you going to do later?
Wash me clothes them (dem) (short reply exception)
Them (dem) love jerk chicken you see. (Patois)
They love jerk chicken, you see. (Standard J'can)
The cows (them) dem over deh need feeding. (Not Patois pluralisation)
'Em cows over there need feeding. (Ebonics)
The cows, they're over there. They need feeding. (Standard J'Can)
The mother them (dem) who not coming lemme know. (Patois pluralisation the mothers, those who aren't coming let me know )
'Em mothers who aint coming lemme know. (Ebonics)
Those mothers who aren't coming let me know. (Standard J'can)
They love jerk chicken, you see. (Standard J'can)
The cows (them) dem over deh need feeding. (Not Patois pluralisation)
'Em cows over there need feeding. (Ebonics)
The cows, they're over there. They need feeding. (Standard J'Can)
The mother them (dem) who not coming lemme know. (Patois pluralisation the mothers, those who aren't coming let me know )
'Em mothers who aint coming lemme know. (Ebonics)
Those mothers who aren't coming let me know. (Standard J'can)
by Tropical Rythms December 11, 2021
Jamaican
Slang non-variable
Refers to something awesome, great, phenomenal.
Mostly used to describe food, music, parties.
Slang non-variable
Refers to something awesome, great, phenomenal.
Mostly used to describe food, music, parties.
by Tropical Rythms December 11, 2021
Jamaican greeting
Similar to what's up, what's popping or what's happening used with friends in a casual setting.
Origin: from the two grapefruit soft drinks sold in Jamaica, Ting and Schweppes. The term ‘ting’ functions as a brand name and also a slang word meaning ‘thing’. Thus the phrase “you know the ting/schewppes” means “you know how things are/you know the situation”. Given the similarity between the two grapefruit drinks, “Ting” and “Schweppes” are used synonymously.
Similar to what's up, what's popping or what's happening used with friends in a casual setting.
Origin: from the two grapefruit soft drinks sold in Jamaica, Ting and Schweppes. The term ‘ting’ functions as a brand name and also a slang word meaning ‘thing’. Thus the phrase “you know the ting/schewppes” means “you know how things are/you know the situation”. Given the similarity between the two grapefruit drinks, “Ting” and “Schweppes” are used synonymously.
by Tropical Rythms August 08, 2020