In Cornwall in the South West of England, this is a dialect name for a woodlouse, so although not strictly slang it still owes its origins to dialect and common usage as slang words do. The difference between dialect and slang is that dialect is not constant, for example just across the Tamar in the county of Devon a woodlouse is ‘chickypig’ while in Somerset it’s ‘gramfy-coocher’ and in Gloucestershire ‘johnny-grump’.
by AKACroatalin June 17, 2017
British slang meaning to hide and keep quiet, possibly deriving from the phrase let sleeping dogs lie in the sense of not making a noise or causing a disturbance. It probably originating in the 19th Century, and was used by poachers who would hide and keep quiet in order to snare rabbits or to avoid being found by gamekeepers and their dogs.
by AKACroatalin October 19, 2016
A toe rag was originally a foot wrapping used, since mediaeval times up until the mid-nineteenth century, to protect the foot from chafing by boots or shoes. As these were, quite literally, rags they weren’t usually washed, and so with use they became very smelly until they were thrown away. Because of the similarity in smell, toe rag also became the name applied to dried, salted cod or other things with a strong, unpleasant, fishy smell. It didn’t take that long before the name was applied to someone who was an obnoxious, unpleasant OIC.
1 “Socks! Those aren’t socks you smelly git, they’re toe rags!”
2 “What have you been cooking? Smells like toe rag!”
3 “I can smell ‘er fanny from ‘ere, proper toe rag.”
4 That Heale Malcolm is a right toe rag.
2 “What have you been cooking? Smells like toe rag!”
3 “I can smell ‘er fanny from ‘ere, proper toe rag.”
4 That Heale Malcolm is a right toe rag.
by AKACroatalin November 29, 2016
Royal Navy slang dating back before the Second World War, it means to defecate, crap, shit or take a dump. Nothing fancy, to crimp off a length you merely have to evacuate your bowels.
"That fat fucker of a stoker is getting shitty with me again!"
"What're you goin' to do?"
"Next time the cunt is down the engine room, I'll crimp off a length in his best boots!"
"What're you goin' to do?"
"Next time the cunt is down the engine room, I'll crimp off a length in his best boots!"
by AKACroatalin April 10, 2015
Contrary to some theories, this is not a British adaptation of the American pejorative cognomen heel. In the USA it means someone who is a bit of a petty jerkoff but in Britain it is applied to people who are total shits, the wasters, skates, snotrags and OICs who plague society like festering sores. The word is said to derive from the British upper class pronounciation of 'hole' (heale) an abbreviation of the word 'arsehole' (awseheale). It was first used by upper classes in the early twentieth century when it became fashionable for flappers to use ‘bad’ language. For a long time it was virtually unknown outside fashionable cliques like the Cliveden Set and was frequently used to describe people they didn't like. It wasn’t until comparatively recently that it became more widely known due to the internet and period dramas. More people began using it although there is still some confusion with the American insult heel. A rather snide use is to use it to refer to someone, knowing that they know what it means, or that it will get back to them, strangely it usually seems to be women who use it in this way.
“That vile creature Malcolm is trying to give Kim hell because he heard she called him a Heale.”
“The fact he’s having a hissy fit and she’s smiling makes me think she got it right.”
“The fact he’s having a hissy fit and she’s smiling makes me think she got it right.”
by AKACroatalin November 30, 2016
Necrophobia is the irrational fear of corpses, not just those of people but animals as well. Also included in this fear are the people, objects and ceremonies associated with death such as undertakers, morticians, coffins, tombstones, cemeteries and funerals. In a another way necrophobia could also be used to mean a fear of the dead by a cultural group, that their spirits will return to haunt the living, causing them harm in some way.
by AKACroatalin June 12, 2015
US Army slang from the time of the Vietnam War, it refers to Cambodian Red, a type of marijuana readily available there.
We’d been humpin’ it out in the boonies and I was shagged out, as the Limeys say, but a coule of hits off some Cambodian fixed that.
by AKACroatalin March 08, 2019