Chinglish slang. It sounds like 放你妈的屁 in Chinese, which basically means stop motherfucking lyingIs. Used to fight back people who called COVID-19 “Chinese Virus”
by 杰克辣舞 March 26, 2020
by Ur Chinese daddy March 26, 2020
It sounds (Fang Ni Ma De Pi)in Chinese. which means Your Mather is farting. Used by Chinese going Twitter and read some Fake politician language. Its more likely booshit in English.
by V587fred March 25, 2020
Chinglish, offensive slang.
It sounds like "放你妈的屁" in Mandarin, which means "Stop bullshitting, you motherf***er".
Mostly used when you are contradicting some misleading or fake information about yourself.
It sounds like "放你妈的屁" in Mandarin, which means "Stop bullshitting, you motherf***er".
Mostly used when you are contradicting some misleading or fake information about yourself.
by vavavo March 27, 2020
An English phrase which has similar pronunciations with a Chinese dirty talk: fang nimade pi, which literary means 'fart your motherfucker' or 'fart your mother's fart'. Basically a rude expression of 'go to hell' or 'fuck off'.
The origin is under one of Donald Trump's tweets. He claims that the Covid-19 is 'Chinese virus', and Chinese people used this word to present their disdain for him.
The origin is under one of Donald Trump's tweets. He claims that the Covid-19 is 'Chinese virus', and Chinese people used this word to present their disdain for him.
by DDDDDCTXRBIA March 25, 2020
by YokiiG March 26, 2020
Funny Mud Pee is a curse Chinglish phrase created by Chinese social media users who post on Twitter extensively amid the global outbreak of COVID-19 in response to those tweets calling COVID-19 as Chinese virus and/or Wuhan Virus.
The United States will be powerfully supporting those industries, like Airlines and others, that are particularly affected by the Chinese Virus. We will be stronger than ever before!
Funny Mud Pee
Funny Mud Pee
by A Trip to Vienna March 27, 2020