Accented E: pronounced dew/shay
Teacher: "It's no wonder that we don't communicate, when your grammar is incomprehensible."
Student: "Douché."
Teacher: "It's no wonder that we don't communicate, when your grammar is incomprehensible."
Student: "Douché."
by nom de plumb June 16, 2009
Get the douchémug. (doo-SHEY) an expression used for acknowledging a telling remark or rejoinder while simultaneously acknowledging that the person who said the remark is a douche for saying it.
Jim: I should've walked further to get to that restaurant.
Bob: Actually, you mean to say you should have walked "farther" to get to that restaruant.
Jim: Douché.
Bob: Actually, you mean to say you should have walked "farther" to get to that restaruant.
Jim: Douché.
by DarkRoom February 15, 2010
Get the douchémug. A variation of the well known word in pop culture "touché". While "touché" is used in popular culture and general conversation — for example, in an argument or debate — to congratulate someone on a clever response to an argument, "douché" is used when the person you're arguing with or debating thinks they made a meaningful and clever response, but they really just said something that made them sound like a douchebag and didn't bolster their position at all.
You: This
Douchebag: Something else (where 'something else' just makes them sound like a douchebag)
You: Ah... douché!
Douchebag: Something else (where 'something else' just makes them sound like a douchebag)
You: Ah... douché!
by bryanwn October 23, 2009
Get the douchémug. A term to be used in place of "touché", when an individual makes a good point but is a total asshat about it.
"The Declaration of Independence was signed on July 4, 1776."
"According to Wikipedia, it was signed on August 2, 1776. Wow, I can't believe you didn't know that...."
"Douché!"
"According to Wikipedia, it was signed on August 2, 1776. Wow, I can't believe you didn't know that...."
"Douché!"
by bell hooks December 7, 2010
Get the douchémug. a combination of the two words "douche" and "touché".
douche: a word to describe an individual who has shown themself to be very brainless in one way or another, thus comparing them to the cleansing product for vaginas.
touché: A word derived from French that is used most-commonly when someone makes a particularly good point in an arguement and leaves the opponent (the touché sayer) speechless or at a loss for words.
Noun
a comeback when a verbal joust is ended and not in your favor. in turn calling the other person a douche and acknowledging/congratulating them in a well constructed insult, or can't think of any other comeback.
douche: a word to describe an individual who has shown themself to be very brainless in one way or another, thus comparing them to the cleansing product for vaginas.
touché: A word derived from French that is used most-commonly when someone makes a particularly good point in an arguement and leaves the opponent (the touché sayer) speechless or at a loss for words.
Noun
a comeback when a verbal joust is ended and not in your favor. in turn calling the other person a douche and acknowledging/congratulating them in a well constructed insult, or can't think of any other comeback.
White: Yeah you will take your chances.
Peter: I know. I just said that.
White: I know you just said that.
Peter: Okay, I'm not sure where you're going with this.
White: Well I'm not sure where you're going with this.
Peter: That's what I said.
White: That's what I'm saying to you.
Peter: All right.
White: Douché.
Person #1: I didn't get any sleep last night.
Person #2: Did my raucous night with your mom keep you up?
Person #1: (too tired to think of a good comeback) Douché...
Peter: I know. I just said that.
White: I know you just said that.
Peter: Okay, I'm not sure where you're going with this.
White: Well I'm not sure where you're going with this.
Peter: That's what I said.
White: That's what I'm saying to you.
Peter: All right.
White: Douché.
Person #1: I didn't get any sleep last night.
Person #2: Did my raucous night with your mom keep you up?
Person #1: (too tired to think of a good comeback) Douché...
by blackchair March 18, 2010
Get the douchémug. A portmanteau of "touché" and "douche." When a person delivers a clever and cutting remark in response to another person's argument, the latter may respond with "Douché!" as acknowledgment of a good yet decidedly douchey response.
Dean: Where did I go wrong? How is my own brother drinking demon blood without me noticing?
Sam: Maybe if you stopped crying at every scenic road, you'd have noticed.
Dean: ... Douché.
Sam: Maybe if you stopped crying at every scenic road, you'd have noticed.
Dean: ... Douché.
by Chad the Anti-Douche June 28, 2009
Get the douchémug. Similar to touché. French, it's what you say to a douche - - after they attempt to smack you down with douchey repartee. By replying in this way, you acknowledge their intelligence, while reminding them of their douchiness.
by Bknixon1234 October 28, 2008
Get the douchémug.