Skip to main content
A common filipino endearment meaning cute and lovely.
Wow! You are so chuchay!!
Chuchay by Aldio_31 February 17, 2025
Related Words
pussy, cunt

used in Peru, Chile, Ecuador, and parts of Colombia
often used as an exclamation of surprise, anger or regret
anda vete a la chucha de tu madre ---- go back into your mothers cunt (a fancier, more insulting, version of fuck off)
vete a la chucha ----- fuck off

ay que chucha ------ I don't really give a fuck. or Oh shit !
que chucha quieres conmigo ----- what the fuck do you want from me ?
que lastima, que chucha paso? That's a shame, what the fuck happened?

que chucha haremos ahora ---- what the fuck do we do now?
chucha by brmanny October 10, 2020

chuchaqui 

Hung over, from the South American highland native languages (probably Quechua).
Estas chuchaqui? Tomate Aspirin!
chuchaqui by -epii September 13, 2003

Chucha cuerera 

Mexican slang . Chucha cuerera is an expression about a person who has the street smarts, the drive, the ability to
acomplish a difficult mission not only in a timely manner but in a perfect fashion.

The word originated from the description of a female dog with young offspring in a succesful quest of finding food
Ese compa es una Chucha cuerera! termino de armar el motor en solo un dia, y lo dejo ronroneando como gato!
Chucha cuerera by Mr. Pitl May 6, 2011

Chucha madre 

Panamanian expression for fuck. Used mostly when angry. Can be combined with "de tu" when said to someone (i.e. chucha de tu madre)
Chucha madre! ¡Me golpié los huevos!"
("Fuck! I got hit in my balls!")
Chucha madre by Chicheme December 13, 2013

Chuchaqui 

Hangover. Used mostly in Ecuador, Southamerica. Synonym of RESACA. Waisted.

Resaca. Usado más en Ecuador.
Are you chuchaqui? You have drunk a lot yestarday.
¿Estás chuchaqui? Tomaste/has tomado mucho ayer.
Chuchaqui by eve82 May 19, 2015