A term used when you successfully
dribble an opponent. Usually abbreviated to "lc".
In Italian the verb "scartare" has more meanings and some translations can be "to discard", "to dribble" and "to unwrap".
In Italian it is said "scartare una caramella" that is "unwrap a
candy".
From this, a shortened form "like candies" derives ("like a
candy" for the singular)
"Look at that player, he dribbled them like candies!"
In italian: "
lo ha scartato come
una caramella!"
In english: "he dribbled him like a
candy!"
"Ooooooh lc!"
"Look! lc!"