"You son of a whore, how could you go behind my back?! How could you betray me like that?!"
Usually used as an alternate for "son of a bitch", although "son of a whore" would be the literal translation of many foreign equivalents:
Spanish: hijo de puta
French: fils de pute
Italian: figlio di puttana
Portuguese: filho da puta
Irish:
mac striapaí
Scottish Gaelic:
mac strìopaich,
mac na galla
Breton: mab c'hast
German: Hurensohn, Dirnensohn
Polish: sukinsyn
Hungarian: kurvafi
Persian: matar jendeh