The Arabic phrase/term MashAllah or Masha-Allah is short for the longer phrase “Mashallah-Allah Tabarak Allah” which literally translates into “that in which God has willed, He has or
will bless”. However, the closest meaning and use of the phrase in the English
language is that similar to the phrase “Knock on wood” to express hope for someone’s good luck to continue for a particular positive statement or as to not jinx something good.
Example 1:
Alex: Oh wow Emily, you have the cutest baby ever!
Emily: Thanks Alex, that’s very sweet of you. Say MashAllah please.
Alex: absolutely...MashAllah!
Example 2:
Jamal: yo bro, this food is amazing! MashAllah your
wife is an incredibly good
cook.
Mike: I know man, thank you! Alhamdulilah (Thank God) God has definitely blessed me with a great
wife.