LEIP. Norwegian: Lægs er ikke problem. English: Money is not a problem. "lægs" meaning money.
This abbreviation is often used to express a persons exuberant wealth. That persons financial reality is so distant from the common man to a point where money is no longer a issue when considering a financial decision.
This abbreviation is often used to express a persons exuberant wealth. That persons financial reality is so distant from the common man to a point where money is no longer a issue when considering a financial decision.
by useruseruseruser February 15, 2021
Stan: Die beat is helemaal leip!
Beer: Ja leipe shit ouwe!
Translation:
Stan: this beat is totally awesome!
Beer: yes some crazy shit old man!
Beer: Ja leipe shit ouwe!
Translation:
Stan: this beat is totally awesome!
Beer: yes some crazy shit old man!
by Misskiss97 November 15, 2015