It is different than the verb fregar, which originally means to swipe vigourously a surface,
like cleaning. When someone says someone is fregando, it means they are being very insistent and annoying. BUT fregón as an adjective can either mean annoying or very
cool. Depends on the context, and on the north of Mexico it means
cool.
Estuvo fregón el trailer, no mames, buenísimo.
No shit, the movie´s trailer was so
cool,
amazing.
Mi mamá no deja de fregar sobre limpiar la casa.
My mom can´t stop nagging about cleaning the
house.