Surinamese word for the blending of a whole sentence into one (1) word. The sentence is actually a question.
"Fa a libi e waka?" --> Fa waka?
Literally : "How is life walking (going)?"
Meaning : "How are you doing?"
This is "wakamang" language, the
slang language in Surinamese language from the streets of Suriname. Youngsters like to pick up
words like these and use these
words from the streets amongst one another.
"Fawaka?" is used among peers and
never used by a youngster to an adult. That would be considered rude and very impolite.
An adult using the word "Fawaka?" to a youngster places himself in the
sub culture of the youngster and would do so to get closer in terms of trust etc.