Surinamese word for the blending of a whole sentence into one (1) word. The sentence is actually a question.
"Fa a libi e waka?" --> Fa waka?
Literally : "How is life walking (going)?"
Meaning : "How are you doing?"
This is "wakamang" language, the slang language in Surinamese language from the streets of Suriname. Youngsters like to pick up words like these and
use these words from the streets amongst one another.
"Fawaka?" is used among peers and never used by a youngster to an
adult. That would be considered
rude and very impolite.
An adult using the word "Fawaka?" to a youngster places himself in the
sub culture of the youngster and would do so to get closer in terms of trust etc.