Northeast US slang for cheap, loud, obnoxious, boisterous people; usually refers to, but not only, the Italian-American community. The Italian equivalent of chutzpah.
Those people that took home all the leftover eggplant parmigiana from the party without even asking are such cavones.
by JC Judd September 23, 2008
Get the Cavones mug.It closely translates to, "Vultures." It's used by Italians, mostly, and is typically derogatory. It's come to mean uncouth and classless.
by Desirée B. January 13, 2008
Get the Cavones mug.Related Words
Spanish for "drawers" (as in, the kind in a dresser or desk). This word is often confused by non-Spanish speakers with cojones (note the different vowel sound), which is Spanish slang for balls, but they are in fact two very different words.
by duder November 16, 2004
Get the cajones mug."Wadda you a cavone? Watch your mouth in front of the lady."
"Chew your food, you eat like a cavone."
"This place is a mess, you live like a cavone."
"Chew your food, you eat like a cavone."
"This place is a mess, you live like a cavone."
by Joey Bona Fortuna February 27, 2008
Get the cavone mug.The language photographers who own Canon cameras and gear use in forums and in everyday life that can be abbreviations or idioms that other photographers will not understand. For example: The 5D DoF with the UW lenses is much more pronounced than the 40D because of the crop factor.
by SuzyView February 18, 2008
Get the Canonese mug.The ability to forcefully, and often angrily, speak your mind while on the phone but not usually in person.
He's got one hell of a set of phone cajones. He was really giving it to the customer service rep on the phone but when he went down to the store, he totally fell apart.
by Kaptain1 June 10, 2007
Get the phone cajones mug.A misspelling of cojones.
by Vrede June 1, 2010
Get the cahones mug.