Someone is who is unique on all fronts, strong willed and mostly independent, faithful to what or who they believe in, people called Abayomi loves immensely and destined to be great in life.
Full meaning.. (Ota ibà yomi sugbon Ọlọ́run òjé ) God didn't allow the enemy's plan to work... A Yoruba name given to a male child.. Mostly tall dark and handsome fún to be with... Highly dynamic
A word that is used to replace 'sayonara' ("goodbye") or 'matane' ("see you soon") at the end of a sentence in colloquial Japanese speech. It can be translated into English as "see ya" or "catch ya later".
It is part of the Tokyo Shitamachi dialect and used to be a very popular informal slang expression used primarily by boys and men until sometime ago. Its usage has declined in the past 20 years.
Contrary to what the previous poster has written, it is not necessarily a rude way to say "bye" or only used when you are angry at someone. Although (just like most slang words) if used in the proper context it may be interpreted as being dismissive or sarcastic.
(in typical colloquial Tokyo Japanese):
"Ore uchi ni kairu kara matta ashita na. Abayo!"
A very sexy, independent woman. U don't want to get on her bad side. She has all eyes on her when it comes to boys. Some girl wishes to be her. She has the brightest, most wonderful smile. She is to treat her man like a king because she is a queen.