tocame los huevos

the translation for this is literally, you touch my eggs and has nothing to do with your balls
I don't think there is an appropriate use of this phrase...
by LJ February 01, 2005
Get the tocame los huevos mug.

me chupa un huevo

it means you don’t care. it’s the exact definition of “I don’t give a fuck
A: escuchaste la nueva canción de 5sos?

B: no, me chupa un huevo
by thisisnotjuana February 14, 2018
Get the me chupa un huevo mug.

Patada en los huevos

Spanish slang. Literally a Kick in the eggs. Kick in the testicles.
Dale una patada en los huevos! Duele mucho a los chicos!
-Kick him in the balls! Hurts boys alot!
by DaveDH January 30, 2023
Get the Patada en los huevos mug.

a huevo chicharon con pelos

mexican slang fuck yeah, your right about something
Oye fuiste al juego a noche? A huevo chicharon con pelos, estuvo a toda maquina de coser.
by mrojasr September 09, 2010
Get the a huevo chicharon con pelos mug.

mis huevos en tu arroz

slang term, huevos means eggs or testicles, en tu arroz means rice,there is a meal in south America called eggs on top of rice, "huevos en arroz", in this slang meaning "my balls on your rice"
when you don't believe something that somebody is telling you or denying something.
Oye que crees que me paso ayer? me gane la loteria, ay si... mis huevos en tu arroz.
Me prestas tu coche? no, mis huevos en tu arroz que te lo presto. = guess what? I won the lotery yesterday, Yeah right dude!
Can i borrow your car? no you got to be crazy if you think that's happening.
by Chupapachito September 16, 2008
Get the mis huevos en tu arroz mug.

Mucho jamon para dos huevos!

"Too much ham for 2 eggs!"
1. A fat girl dating a skinny, frail man
2. A stunningly beautiful woman dating an insignificant man.
That girl is dating that guy?! She is mucho jamon para dos huevos!
by barrazjazz November 10, 2020
Get the Mucho jamon para dos huevos! mug.

Mis huevos

Mexican slang.

Literal translation is my testicles but it’s used by men and women.

It can be used as a swear word but also to swear on something that’s a matter of great importance, ranked somewhere between merely promising something and swearing something on your mother as it’s your testicles or the next best thing you’re putting on the line.

As a swear word, it can simply be used to discredit someone who just said something you find silly and hard to believe. In the same sense, the person uttering it is also suggesting to some extent that something is so uncredible that they might as well put their balls on the table.
Mexico is going to win the world cup this time.

Mis huevos.

Think about it: There’s the home advantage and in the last two instances Mexico hosted it didn’t go to a european.

Are you sure?

Mis huevos.

*feigns belief by popping his mouth wide open for an indefinite amount of time as a demonstration of fake astonishment*
by Mrbigglesworth123456 February 02, 2024
Get the Mis huevos mug.