A term to describe the phenomenon of when you are being a douchebag to someone, and they respond in a manner of douchebag that is at an equal or higher magnitude than that which you confronted them with.
by Nasty Nickel April 09, 2017
A combination of the word douche and touché. Said in response to a douchey point and/or a point said by a douchey person. The douche will say something they think is intelligent, but in reality what they said will be some nonsense. In response you should, instead of acknowledging their point with the normal "touché," say "douché," calling their point and them douchey in one go. Maybe they won't even realize you said this word instead of the french one. Pronounced doo-shay.
Person 1: "My psychiatrist said that I'm entering a deep depression due to my brother's death."
Douche: "Don't you know mental health is a myth? Just don't be sad."
Person 1: "Douché."
Douche: "Don't you know mental health is a myth? Just don't be sad."
Person 1: "Douché."
by CamTiki January 14, 2024
douché (dewshay) - an expression formed after the French 'touché' : used to acknowledge the superior douchie-ness of a colleague/friend/etc.
A: that shirt's hideous.
B: you're so hideous that when you sit in the sand, cats try and bury you.
A: douché.
B: you're so hideous that when you sit in the sand, cats try and bury you.
A: douché.
by lauracd November 21, 2011
Pronounced like “Touché” a word most often used to acknowledge a clever or well made point by another person, “Douché has similar context but opposite meaning. Essentially it’s a response to someone who is a douche or is acting douchy after they state something obvious or say something really annoying. Can be said to the douchebag directly or used more subtly as an exchange with a friend who is also witness to a douchfest. Douché is an expression best delivered with a smirk or eye roll.
Douche from across the street - “I’m sure you don’t know this but “Dos Vientos” means “two winds” in ESPANOL.”
Nice guy from next door - “Welcome to the barrio.” *Rolls eyes”
Me - *Smirk* “Douché”
Nice guy from next door - “Welcome to the barrio.” *Rolls eyes”
Me - *Smirk* “Douché”
by AnitaRichman September 10, 2021
Used to acknowledge a successful criticism or an effective point in an argument, but with a notable hint of bitterness and resentment at being bested.
by tha malcontent March 08, 2011
Used to admit that someone has made a clever or effective point, while pointing out that they're still a douche. A blend of douche and touché.
1st person: Come here often?
2nd person: No, and you’re not giving me much reason to come back.
1st person: Douché
2nd person: No, and you’re not giving me much reason to come back.
1st person: Douché
by McRib sandwich February 14, 2014
Akin to the French-borrowed “Touché”. Conceding a point to an opponent in an argument in spite of his underlying douchebaggitude.
"Even though I've never beaten you at Scrabble, I totally dominate you at Candy Ass Swiper!"
"Douché"
"Douché"
by PoliticalSpazz February 27, 2014