From the combination of the words douche and touché, douché means a kinda dick move, that’s clever, witty, and deserved to a degree.
Friend A: In the coffee shop, the people next to me were loud and rude. They found the perfect name for their new business, so I just bought the domain name.
Friend B : Douché
Friend B : Douché
by Gucci Cannibal November 19, 2018

Adam - "You're are the least creative moron I have ever met"
John - "No, you are"
Adam - "Whoa - Douché!!"
John - "No, you are"
Adam - "Whoa - Douché!!"
by PierreChristian October 22, 2012

douché (dewshay) - an expression formed after the French 'touché' : used to acknowledge the superior douchie-ness of a colleague/friend/etc.
A: that shirt's hideous.
B: you're so hideous that when you sit in the sand, cats try and bury you.
A: douché.
B: you're so hideous that when you sit in the sand, cats try and bury you.
A: douché.
by lauracd November 21, 2011

Pronounced like “Touché” a word most often used to acknowledge a clever or well made point by another person, “Douché has similar context but opposite meaning. Essentially it’s a response to someone who is a douche or is acting douchy after they state something obvious or say something really annoying. Can be said to the douchebag directly or used more subtly as an exchange with a friend who is also witness to a douchfest. Douché is an expression best delivered with a smirk or eye roll.
Douche from across the street - “I’m sure you don’t know this but “Dos Vientos” means “two winds” in ESPANOL.”
Nice guy from next door - “Welcome to the barrio.” *Rolls eyes”
Me - *Smirk* “Douché”
Nice guy from next door - “Welcome to the barrio.” *Rolls eyes”
Me - *Smirk* “Douché”
by AnitaRichman September 10, 2021

Used to acknowledge a successful criticism or an effective point in an argument, but with a notable hint of bitterness and resentment at being bested.
by tha malcontent March 8, 2011

Used to admit that someone has made a clever or effective point, while pointing out that they're still a douche. A blend of douche and touché.
1st person: Come here often?
2nd person: No, and you’re not giving me much reason to come back.
1st person: Douché
2nd person: No, and you’re not giving me much reason to come back.
1st person: Douché
by McRib sandwich February 14, 2014

Akin to the French-borrowed “Touché”. Conceding a point to an opponent in an argument in spite of his underlying douchebaggitude.
"Even though I've never beaten you at Scrabble, I totally dominate you at Candy Ass Swiper!"
"Douché"
"Douché"
by PoliticalSpazz February 27, 2014
