Skip to main content

cat bite

anywhere you cut or pierced yourself. if accompanied by a glare at someone else, it means they did it to you. (not owning up to harm caused you by your friends is not spineless, it is loyal, and they would do the same for you. espec. if you were just messing around and someone got hurt)
"ohh this slash on my wrist? my cat scratched me."
"ohh this scar on my arm? (glare) my cat bit me." (my friend stabbed my in the arm with her pencil)
by lauren August 31, 2003
mugGet the cat bite mug.

mighty whitey one-bitey

A hamburger(?) from White Castle (flavor is enhanced by an evening of drinking prior to the meal). See slider.
I'm about to quickly ingest 10 Mighty Whitey One-bities! Burrrrrp!
by Dave Thomas August 26, 2003
mugGet the mighty whitey one-bitey mug.
Related Words

bite me bollix

Ireland - a nice way of saying fuck off you cunt and stop annoying me
- go away and leave me alone
- i do not wish to debate with you any more now depart from my company
Arya will ya fuck off and bite me bollix ya cunt
by choirboy June 24, 2005
mugGet the bite me bollix mug.

Smurf Bite

To pinch someone in the fatty area of the back of the arm. Very painful.
My boyfriend was being a bitch so I gave him a smurf bite and he yelled in pain....as I laughed.
by Lilgem January 5, 2008
mugGet the Smurf Bite mug.

I bite my thumb at thou!

It pretty much mean fuck you in lamens terms, or a different way to flip someone off back in the day
I bite my thumb at thee for being such a disgrace!
by Jaja November 30, 2003
mugGet the I bite my thumb at thou! mug.

Bite

by Coffeechipmunk April 22, 2019
mugGet the Bite mug.

bite someone's head off

This rather common verb phrase is used referring to an angry person overreacting to a trifling matter, specifically to something that someone has said or done.
The last instance of "bite someone's head off" I came across was recently (late 2006), in the third season of an exhilarating Warner Bros. sitcom created by Chuck Lorre, “Two and a half Men”, which I have the pleasure to subtitle in French for the channel Canal Plus. In the ninth episode, entitled “Madame and her special friend”, the uptight Alan Harper (starred by the outrageously funny John Cryer) shouts in frustration at his whimsical brother Charlie (both a homonymous clone of and an eponymous role for Charlie Sheen). The reason for this fit of anger is that Charlie does not keep his promise to “give it a rest” on the jokes his makes about Norma (starred by Chloris Leachman, who needs not be introduced), Alan’s elderly date (hence the title). Charlie, judging that his sibling makes yet again a mountain out of an anthill, retorts:

“You don’t have to bite my head off !”.

Wether in or out of this context, the exaggerated therefore comical catch phrase may be thus paraphrased: “I do not deserve such a harsh punishment for such a petty mistake !”. I hope this explanation will be of any help to you.
mugGet the bite someone's head off mug.

Share this definition

Sign in to vote

We'll email you a link to sign in instantly.

Or

Check your email

We sent a link to

Open your email