Panagiota is funny smart and outgoing women who is very pretty.She often has an amazing personality that makes her stand out from the crowd.She likes flirting and she has every guy she ever wanted since she is good at sex.It is very unusual for someone not to like her.
by KanyeWest15 November 20, 2021
Get the Panagiota mug.A cure all for every disease known to man, a rid of evil spirits and diseases, usually achieved by alchemic means.
by The_Heartbreak_Kid January 10, 2006
Get the panacea mug.Related Words
A light skinned fuckboi who lives in Southfield, and makes TikTok’s. He usually takes 2 months to respond to texts, and claims “your different from all the other girls” when he has 5 other girls he’s telling that same line too. He also thinks he’s a rapper, but his trash ass ain’t going nowhere. Football is what he mostly does, and probably his only talent in life.
Girl #1 : Sis James Panagos III just asked me out on a date
Girl #2 : Don’t date his light skinned hoe ass periodt
Girl #2 : Don’t date his light skinned hoe ass periodt
by Lavishhh.Jaiiiii October 28, 2020
Get the James Panagos III mug.Pana it is a venezuelan word that means buddy, pal etc. it is short for panaderia witch means bakery.
After the world war 2 lots of italian, spanish, portoguese and some french moved to Venezuela. As a business lot of them opened french/portuguese type bakeries (panaderias) where people besides buying bread they could sit and have coffee, eat french pastries, etc. People would hang in the bakeries so, in the 1950's friends hanging around bakeries would say hi by saying, Que paso panaderia! (What's up buddy).
Later in the 1960's and 70's the new generation started cutting the word down to pana so instead of Que paso panaderia! They would say Que paso pana!
And then in the lates 70's and early 1980's thanks to the big soapopera venezuelan business witch exported so many crappy soapoperas to latin american countries words like pana, chamo, burda, malandro started being used by most of the latinamerican countries.
After the world war 2 lots of italian, spanish, portoguese and some french moved to Venezuela. As a business lot of them opened french/portuguese type bakeries (panaderias) where people besides buying bread they could sit and have coffee, eat french pastries, etc. People would hang in the bakeries so, in the 1950's friends hanging around bakeries would say hi by saying, Que paso panaderia! (What's up buddy).
Later in the 1960's and 70's the new generation started cutting the word down to pana so instead of Que paso panaderia! They would say Que paso pana!
And then in the lates 70's and early 1980's thanks to the big soapopera venezuelan business witch exported so many crappy soapoperas to latin american countries words like pana, chamo, burda, malandro started being used by most of the latinamerican countries.
by Tein November 8, 2012
Get the Pana mug.by CCrow July 30, 2008
Get the Panama City license plate mug.by MrStealUrGirl634 December 19, 2020
Get the Panam mug.A: There's a new girl at the office. I gotta say she's kind of dumb, and by the way she already flirts with everyone, she's most certainly a panaramona.
B: Cool, bro. I'll def. ask her for a blowjob.
B: Cool, bro. I'll def. ask her for a blowjob.
by briannanana May 13, 2020
Get the panaramona mug.