Skip to main content

I will open your ass (ani iftach lech ta'tahat)

comes from hebrew. used when someone is pissed off and once to sound scary and intimidating towrdes someone elles...
person a: yo mama is bitch
person b: say that again and "I will open your ass (ani iftach lech ta'tahat)"
by LLLLLLLL August 1, 2006
mugGet the I will open your ass (ani iftach lech ta'tahat) mug.

leech

a person who constantly clings and feeds off other peoples popularity. A leech will often follow unknown popular people around, for extended periods of time without participating in the conversation.
Amanda was following Hayley around and not talking. Matt realized she was a leech and gave her an arabian snorkle in the mens room.
mugGet the leech mug.
Related Words
leech leeching leecher leche Letch lechonk Liechtenstein Lech lechuga leechies

leechies

When you have an itchy vagina the day after you shaved it
"damn caitlin i have the leechies so bad right now"
"would you like me to scratch it?"
by bebehoolah December 18, 2006
mugGet the leechies mug.

lechero

Literally lechero translates into English as milkman.... lechera is milklady...... Also in rare occasions lechero is used as a type of joke said to men or women who called spouse many occasions while at work ..... they would all laugh and ask them "how's the lechero today" implying the milk man or woman whose there to deliver milk while there at work..... the statements making fun of the workers lack of confidence in there spouse obviously but the repetitive calls "just checking" on spouse
How's that lechero / lechera doing today ...
Worried about the lechero / lechera
by The rookie urban definite December 28, 2015
mugGet the lechero mug.

leche

shit in chammoro!
leche! dude, calm down! your gonna kill someone.
by Park January 25, 2004
mugGet the leche mug.

Tiene leche?

Careful! It doesn't mean "got milk?" as in the ad campaign.

Nor does it mean "do you(the store) have milk? That's an American idiom.

To see if a shop with a Spanish-speaking proprietor has milk for sale, ask "Hay leche?" (aye LAY-chay?) "Hay," (pron. like long "I" in English") plus the word of which you seek, is very useful to ask: is it here? OR are they here?

If the person behind the counter is a pregnant female, asking "Tiene leche?" would mean "Do you have breast milk?" It implies that anyway if one is strictly literal.

Say "Hay leche?"
Customer, wanting a liter of milk: "Tiene leche?"

Clerk, a young pregnant women, blushes and says, "No se." (I don't know.)

Customer does the right thing on the rebound: "Hay leche en esta bodega" ("Is there milk to be had in this shop?")
--Proprietress: "Si, sen~or. Alli! Alli (ay-YEE)!. "Yes, sir, over there! Over there!"

note from contributor: is there a macro-less way on a keyboard to simulate upside-down exclamation marks and question marks?
by al-in-chgo October 6, 2010
mugGet the Tiene leche? mug.

leech

1) A 3-4" long bloodsucking parasite that hangs from the skin of an unknowing victim.

2) One who constantly hangs around a member of the opposite sex purely for their own gain of love lust and life.
Emily didn't really love Carlos, she just acted a leech to feel better about herself.
by Carlos Sanchez January 4, 2004
mugGet the leech mug.

Share this definition

Sign in to vote

We'll email you a link to sign in instantly.

Or

Check your email

We sent a link to

Open your email