Lone Ranger: I still don't know why every time Tonto would laugh when he addresed me as "Kemosabe". Must be because of the way I talk.
by AYB June 17, 2003
Get the kemosabe mug.a phrase used by out-of-touch librarians to refer to her underlings when she disagrees with a valid request
"You want voicemail? Oh no, kimosabe. That won't be happening at this library."
"Listen here, kimosabe, we're not getting direct deposit at this library no matter how many employees want it."
"Listen here, kimosabe, we're not getting direct deposit at this library no matter how many employees want it."
by A Shining Star April 4, 2009
Get the [kimosabe] mug.Related Words
A religion (actually more of a way of life like buddhism) founded in 1999 at the turn of the century by an irish/mexican fellow by the name of Pat Silva. The basis of beliefs is that all holidays should be celebrated and all religions should be embraced.
"My religion is kemosareekyism!"
by patty-o-pinch-me-youdie May 3, 2006
Get the kemosareekyism mug.An exclamation of joy, drunkenness, or horniness. Typically, used when one is on the verge of blacking out, seeing/getting some from a beautiful woman, or witnessing an amazing athletic play.
by NDBro November 29, 2010
Get the Kimosabe mug.After having great sex with your women while she is on her period you reward her with a dick slap across both of her cheecks adorning her with bloody war paint as a sign appreciation.
Even though Sarah was on the rag she bang me really good. I was so appreciative I gave her the kemosabe as a thank you and sign of respect.
by 27 out of 27 November 1, 2014
Get the Kemosabe mug.British English alternative to Mother fucker.
The British television network, ITV, translated "Yippee-kayae mother fucker" a line in the American Bruce Willis film Die Hard to "Yippee-kayae kemosabe" as this was thought to be less confusing to the British audience. Mother fucker is not a common term used in British society. Kemosabe is. It might also have something to do with Roy Rogers or the Lone Ranger...
The British television network, ITV, translated "Yippee-kayae mother fucker" a line in the American Bruce Willis film Die Hard to "Yippee-kayae kemosabe" as this was thought to be less confusing to the British audience. Mother fucker is not a common term used in British society. Kemosabe is. It might also have something to do with Roy Rogers or the Lone Ranger...
John McClane (Bruce Willis in a vest): Yippee Kayae mother fucker!
Hermin (baddie with german accent): Hey?
John Mclane (Bruce Willis with no shoes on): Sorry, I mean Kemosabe!
Hermin: Ah! Danke. Das ist gut!
Hermin (baddie with german accent): Hey?
John Mclane (Bruce Willis with no shoes on): Sorry, I mean Kemosabe!
Hermin: Ah! Danke. Das ist gut!
by gonkenstien August 17, 2012
Get the kemosabe mug.by bigfatfloppydonkeydick November 6, 2010
Get the kimosabi mug.