Greeklish is a mix of greek and English while writing usually used by lazy teenagers
Hello! = Γεια! in Greeklish = Geia
Hello! = Γεια! in Greeklish = Geia
by Dankboy69420 July 2, 2020
Get the Greeklish mug.look it is grealish!
by JAHWJAHAJAHAHAJ54 March 27, 2022
Get the Grealish mug.English with traces of French words littered throughout. Spoken by bi-linguists and/or people who are not quite fluent in French.
"I really besoin de faire my taxes tonight. Cause they're due like, maintenant. So I'll do that ce soir."
"Quit speakin' Frenglish, dude!"
"Quit speakin' Frenglish, dude!"
by happinessiseasy April 20, 2007
Get the frenglish mug.1: English spoken with such a bad french accent that it is not understandable.
2: French spoken with such a bad english accent that it is not understandable.
3: Speaking english and french at the same time by alternating from one language to another every 1 or 2 words.
2: French spoken with such a bad english accent that it is not understandable.
3: Speaking english and french at the same time by alternating from one language to another every 1 or 2 words.
Frenglish 1: Eye woode leyeck zum freyed ehggz pleeze.
Frenglish 2: Ge voodray doo pahn sil voo play.
Frenglish 3: dit dinc dumbass, j'ai asked pour some putain de eggs and pain!
Frenglish 2: Ge voodray doo pahn sil voo play.
Frenglish 3: dit dinc dumbass, j'ai asked pour some putain de eggs and pain!
by t.p.in.lux2 June 26, 2008
Get the Frenglish mug.John: "Have you spoken to the new guy at school yet?"
Kate: "Yeah, he's Genglish"
John: "What?"
Kate: "He's half German, half English"
Kate: "Yeah, he's Genglish"
John: "What?"
Kate: "He's half German, half English"
by Miss.Baboon October 21, 2010
Get the Genglish mug.A language in its own right, ginglish is a fluid and dynamic attempt to communicate in German without a substantive competance in the language, leading to a sort of 'cross-pollenation' of the two which neither side fully understands.
A few examples of Ginglish:
Wir haben yesterday at Gary's house gehen und wir machen poker.
Warum hast du my ticket nicht gegotten?
Ich bin ein pig mit wings und ich liebe computer games spielen.
Wir haben yesterday at Gary's house gehen und wir machen poker.
Warum hast du my ticket nicht gegotten?
Ich bin ein pig mit wings und ich liebe computer games spielen.
by Pete Burgess December 7, 2006
Get the ginglish mug.Anglicized pidgin German. The grammar and syntax remains mostly anglicized, while the words consist primarily of German words, or nonsense words that appear German yet have anglo origins. While sounding and appearing German, to a native German speaker Germglish is full of anglicized idioms that only make sense if translated literally into English. Germglish is mostly understood by native German speakers, but sounds nonsensical and will often result in laughter from a native German speaker. Native English speakers knowledgeable in German will understand it immediately, with a lesser tendency to make fun if it.
Wast herauf? (What's up?) - this is English idiomatically translated into German, therefore, it's Germglish. It combines "Was" (what) and "ist" (is) into the contraction "Wast" (What's), a nonexistent German word, followed by "herauf" (up). This is improper and completely nonsensical in German. The proper German form would be "Wie gehts?"
by nasendusch April 15, 2008
Get the Germglish mug.