The point I'm trying to make is that somone either spoke to God or they didn't. If they claim to have spoken to the creator of the universe and DIDN'T ACTUALLY DO THAT... THEY ARE LYING. God DIDN'T tell them to kill the Ammelekites. God DIDN'T give Moses magic powers. And you either THINK THAT THAT HAPPENED... Or YOU DON'T THINK THAT THAT HAPPENED.
Hym "What point am I trying to make? The point I'm trying to make is that you're a fucking charlatan. You could tell the truth. But instead of doing that, you are LYING. You are a greedy power hungery LIAR. You are LYING to get the adulation of an incest cult. Where as I am telling the truth and having adulation within from me for the explicit purpose of preventing me from attaining a better life."
by Hym Iam May 27, 2024
Get the What point am I trying to make?mug. by fix_it_felix13 April 5, 2019
Get the kuk i burmug. I love you twice- A song by Huh Yunjin, she wrote this song while dedicating it to her members in Le Sserafim. She loves her members twice as much.
You might use this to say you love someone twice as much as they love you.
"I love you"
"I love you twice"
"I love you"
"I love you twice"
by Spikiey September 26, 2023
Get the I love you twicemug. by Monday lord February 5, 2025
Get the Mondays am I right?mug. by Angel234IsTheDarkSeraphim March 20, 2025
Get the I Will Be Always In Your Earmug. Da humorously-pleasant phrase dat you smilingly tell a cute lady when you offer one of her delectable-to-handle body-parts (hands, arms, legs, feet, boobs, butt-cheeks, etc.) to a male companion who has accompanied you on your visit to said hot chick.
Performing da "I always share with my buddy" maneuver is a total "win-win" situation for everyone including da gal, since it means dat she will receive twice da soothing massages and/or loving touches dat she would have gotten if just you had been present to savor her warm softness.
by QuacksO August 7, 2021
Get the I always share with my buddymug. A famous swedish saying that interpretes you are having trouble doing an easy task because of external circumstances. The saying directly translated would be something like "Picking pears against the wind". -Ulf Skönberg
Two friends, Lisa and Erik, try to set up a tent during a camping trip, but the wind is strong.
Lisa: "Why is it always like this when we set up the tent? Everything flies around!"
Erik: laughs "It's like 'picking pears against the wind.'"
Lisa: "Yes, really. But we'll have to fight on. It has to come up at some point."
Erik: "We'll fix it, despite the headwind."
Två vänner, Lisa och Erik, försöker sätta upp ett tält under en campingresa, men det blåser kraftigt.
Lisa: "Varför är det alltid så här när vi ska sätta upp tältet? Allt flyger omkring!"
Erik: skrattar "Det är som att 'plocka päron i motvind.'"
Lisa: "Ja, verkligen. Men vi får väl kämpa vidare. Det måste ju stå upp någon gång."
Erik: "Vi fixar det, trots motvinden."
Lisa: "Why is it always like this when we set up the tent? Everything flies around!"
Erik: laughs "It's like 'picking pears against the wind.'"
Lisa: "Yes, really. But we'll have to fight on. It has to come up at some point."
Erik: "We'll fix it, despite the headwind."
Två vänner, Lisa och Erik, försöker sätta upp ett tält under en campingresa, men det blåser kraftigt.
Lisa: "Varför är det alltid så här när vi ska sätta upp tältet? Allt flyger omkring!"
Erik: skrattar "Det är som att 'plocka päron i motvind.'"
Lisa: "Ja, verkligen. Men vi får väl kämpa vidare. Det måste ju stå upp någon gång."
Erik: "Vi fixar det, trots motvinden."
by Ulf Skönberg & Kamrater Podden August 10, 2024
Get the Plocka päron i motvindmug.