Larry: "Hey Jeff how have you been after graduating high school?"
Jeff: "Im breakin' necks and cashin' checks man, I just got a full ride scholarship to college."
Jeff: "Im breakin' necks and cashin' checks man, I just got a full ride scholarship to college."
by Jonan2012 January 19, 2011
Get the Breakin' Necks and Cashin' Checks mug.Damn nigga , what you doing out here with all this ass double cheeked up on a Thursday the sun still out my nigga.
by banakin July 14, 2020
Get the Double cheeked up on a Thursday mug.Related Words
n. A particular breed of ned or chav who, instead of being plain aggressive and threatening, is full of bravado and chooses instead to shout witticisms at passers-by. Favourites include:
"show's yer fanny!" ("could I please see your vagina?")
"gie's a gobble!" ("would you please perform oral sex on me?")
"we arra peepell!" (chanted throughout Glasgow housing estates whenever Rangers win the league - "we are the people?" God knows what it means)
Cheeky neds are more very curious, constantly asking you what you are doing or looking at and wondering if you'd care to duel.
"show's yer fanny!" ("could I please see your vagina?")
"gie's a gobble!" ("would you please perform oral sex on me?")
"we arra peepell!" (chanted throughout Glasgow housing estates whenever Rangers win the league - "we are the people?" God knows what it means)
Cheeky neds are more very curious, constantly asking you what you are doing or looking at and wondering if you'd care to duel.
Cheeky ned (at bus stop at 2 in the morning with bottle of Buckfast) : Whit you lookin' at?
Passer-by: Eh, nothing really. Straight ahead mostly.
Cheeky ned: Whit? Whit you daein'?
Passer-by: What am I doing? Going home. Why?
Cheeky ned: Whit? Who you talkin' tae?
Passer-by: I was under the impression I was talking to you.
Cheeky ned: Aw, whit man! You're gettin pure do'ed!
Passer-by: I hope your cigarette ash lands on your tracksuit.
Passer-by: Eh, nothing really. Straight ahead mostly.
Cheeky ned: Whit? Whit you daein'?
Passer-by: What am I doing? Going home. Why?
Cheeky ned: Whit? Who you talkin' tae?
Passer-by: I was under the impression I was talking to you.
Cheeky ned: Aw, whit man! You're gettin pure do'ed!
Passer-by: I hope your cigarette ash lands on your tracksuit.
by Terry Deary June 2, 2005
Get the cheeky ned mug.When you press your weiner between a girls butt cheeks and thrust till ejactulation. (Titty fucking of the ass cheeks) Usually occurs in high school.
by Bodaciouss May 1, 2011
Get the Cheek Smashing mug.by SUGE WHYTE September 8, 2019
Get the That Checks Out mug.An impromptu pint of beer, unplanned and executed in between or after existing obligations, the having of which is often later denied.
'Pint' is often substituted with the intended volume of Cheekys to be consumed, or dropped completely when used in an informal, familiar environment.
'Pint' is often substituted with the intended volume of Cheekys to be consumed, or dropped completely when used in an informal, familiar environment.
by Tumeke Jones October 24, 2008
Get the Cheeky Pint mug.When a statement is "tongue in cheek" it is ironic, slyly humorous; it is not meant to be taken seriously, however its sarcasm is subtle.
Though not meant to be taken seriously, it is not overt joking or kidding around, it is "gently poking fun". A "tongue in cheek" statement may have a double meaning, some sort of inuendo or is witty in some way, particularly to the speaker. The tone or the context of the statement may make it to be taken seriously by the listener.
It's origin comes from when Spanish minstrels would perform for various dukes in the 18th century; these dukes would silently chastise the silliness of the minstrel's performances by placing their tongue firmly to the inside of their cheek.
Though not meant to be taken seriously, it is not overt joking or kidding around, it is "gently poking fun". A "tongue in cheek" statement may have a double meaning, some sort of inuendo or is witty in some way, particularly to the speaker. The tone or the context of the statement may make it to be taken seriously by the listener.
It's origin comes from when Spanish minstrels would perform for various dukes in the 18th century; these dukes would silently chastise the silliness of the minstrel's performances by placing their tongue firmly to the inside of their cheek.
(A family goes out to dinner with their grandma at a restaurant called Dick's)
Grandma: I love Dicks, they're so delicious. I think I need seconds.
Kid (tongue in cheek): Hey grandma, why do you like Dicks so much?
Grandma: Oh well I'm not sure, they just make my mouth happy!
Grandma: I love Dicks, they're so delicious. I think I need seconds.
Kid (tongue in cheek): Hey grandma, why do you like Dicks so much?
Grandma: Oh well I'm not sure, they just make my mouth happy!
by Laqueshus June 5, 2009
Get the tongue in cheek mug.