Jaboc: "Yo have you seen the dingdingding in COunciol (seggs) (only pro)?
Dayhen: "WEEWOO WOO WOO WEE WEE"
Neb: "You weird"
Titasuc: "ye"
Dayhen: "WEEWOO WOO WOO WEE WEE"
Neb: "You weird"
Titasuc: "ye"
by AnAccountXII February 10, 2023
Get the COunciol (seggs) (only pro) mug.by RyanWaterman0 May 5, 2023
Get the Hailee Segee mug.Related Words
segg
• SEGA
• segway
• Seg
• seggsy
• SEGA Dreamcast
• segregation
• seggys
• Sega Master System
• SEGA Saturn
Cultural segregation is the opposite end of the spectrum from cultural appropriation. It is the end goal of people who believe that cultures should stay pure and not mix, and can be considered a form of racism. The phrase "cultural appropriation" is sometimes used disingenuously with the end goal of discouraging culture mixing.
Someone said I was "appropriating Cuban culture" by using that rhythm in a song, but remixing culture is what keeps things interesting. Could you imagine how boring a world of cultural segregation would be, with nobody sharing ideas?
by Everton Stromberg September 29, 2023
Get the Cultural Segregation mug.by mcshaneyd November 2, 2023
Get the Kevin Segura mug.When you want to do ############################################################################################################################################################################################################################################################################################################ mr beast ##########################\
by OG BLUE RED BLUE January 7, 2024
Get the gay seggs mug.by real triple og david April 22, 2024
Get the mamadou segpa mug.From the Latin "Bona secunda rsrsrs" this expression is a polite way to greet someone on a Monday. However, this is an ambiguous expression, as it can be said in any day of the week.
Inspecting the morphology of "Bona", "Secunda" and "rsrsrs" we verify they are compound words, respectively, from the words "Bo-na", "Se-cu-nda" and "rs-rs-rs", which are abbreviations for the words:
- Bo -> Bomunus: Translates to "Vamos" in most Peninsulian Iberian languages;
- na: This is a speech mark associated with hesitation (e.g. when a person is nervous);
- Se -> Sexus: Translates to "Sexo";
- cu -> cuntixis: Translating to "Contigus" in archaic Portuguese and "contigo" in modern Portuguese;
- nda -> naxis di assedixs: Translating to "nada de assédio" in modern Portuguese;
- rs -> rixis: Translates directly to "ah", which is an onomatopoeic representation of laughter;
Consequentially, the expression "Boa segunda" means "Vamos sexo contigo, nada de assédio ahahah". Additionally, note that this meaning should only be considered when the expression is proliferated in any day except Mondays. Otherwise, it should be considered a respectful and cordial greeting.
Finally, in a deeper level of wordology, the choice of the first day of the week for this expression is not random, but purposeful. It was chosen, because Mondays are the hardest days in a week, so when someone says "Boa Segunda ahahah", for instance, on a Friday, they are implicitly saying they want to fuck you like a Monday.
Inspecting the morphology of "Bona", "Secunda" and "rsrsrs" we verify they are compound words, respectively, from the words "Bo-na", "Se-cu-nda" and "rs-rs-rs", which are abbreviations for the words:
- Bo -> Bomunus: Translates to "Vamos" in most Peninsulian Iberian languages;
- na: This is a speech mark associated with hesitation (e.g. when a person is nervous);
- Se -> Sexus: Translates to "Sexo";
- cu -> cuntixis: Translating to "Contigus" in archaic Portuguese and "contigo" in modern Portuguese;
- nda -> naxis di assedixs: Translating to "nada de assédio" in modern Portuguese;
- rs -> rixis: Translates directly to "ah", which is an onomatopoeic representation of laughter;
Consequentially, the expression "Boa segunda" means "Vamos sexo contigo, nada de assédio ahahah". Additionally, note that this meaning should only be considered when the expression is proliferated in any day except Mondays. Otherwise, it should be considered a respectful and cordial greeting.
Finally, in a deeper level of wordology, the choice of the first day of the week for this expression is not random, but purposeful. It was chosen, because Mondays are the hardest days in a week, so when someone says "Boa Segunda ahahah", for instance, on a Friday, they are implicitly saying they want to fuck you like a Monday.
(On a Friday morning)
Receptionist: Bom dia!
Midget: Bom dia!
Receptionist: Boa segunda ahahah
*Midget keeps walking in little steps*
Receptionist: Bom dia!
Midget: Bom dia!
Receptionist: Boa segunda ahahah
*Midget keeps walking in little steps*
by Karecs Wordologist January 14, 2025
Get the Boa Segunda ahahah mug.