Pelotudo/a is a word frequently used in Argentina, Uruguay, Chile and some other Latin American countries, it's similar to the word Boludo, it hasn't got any exact
translation, but its meaning it's similar to:
Someone who is
really stupid, a jerk, who has just ruined something. It can be used as a friendly nickname,
between friends or parents.
It can be used as a verb too, but rarely.
"Pero vos sos un pelotudo o te hacés?"
Are you actually stupid, or you're faking it?
"Ay dios mio, Que pelotudo!"
"Oh my god, What an idiot!"
"Sos un pelotudo de m***"
"You're a m*** jerk"
As a verb:
"Este pibe me esta pelotudeando"
"This guy is annoying me" or "This guy is making fun of me"
"Estoy pelotudeando en internet"
"I'm wasting my time on
the internet" or "I'm having fun on
the internet" or "I'm doing nothing on
the internet"
As I said earlier, this word can't be translated. So do not take any of those translations as crucial.