Yareli is a very beautiful girl with a lot of friends but she keeps he close friends next to her . She can change moods really quick but she is nice and a sweetheart if you meet a girl with a name Yareli shes a keeper don't lose her she has a lot of pain but she will smile through all of it , when she smiles you can see the pain in her eyes but she won't
talk about it ,but she can make your problems go away she is very loyal to her partner no matter what she has a humor to DIE for if you meet a Yareli don't lose her she is very beautiful inside and out ..... yareli if you are reading this you are very beautiful ...
talk about it ,but she can make your problems go away she is very loyal to her partner no matter what she has a humor to DIE for if you meet a Yareli don't lose her she is very beautiful inside and out ..... yareli if you are reading this you are very beautiful ...
person 1 : Have you meet yareli she so sweet and pretty UwU
person 2 : yeah i have but dont make her mad tho ;-;
person 2 : yeah i have but dont make her mad tho ;-;
by xxxtentation... August 19, 2020
Yareli is a real one. she is beautiful inside and out even if she doesn't know it . Yareli is a friend u wanna keep forever .. she can give great advice all the way. even when she Is sad she is still the greatest person ever! make sure to keep her forever.
by Truly.Joss12 November 19, 2019
Jotaro: yare yare
by my names jotaro kujo March 21, 2020
Jotaro: Yare Yare
by eeeeeoprjgosnkdjbvgujsdfa March 10, 2021
Yare yare is a word that has a meaning of Kusuo Saiki, it is used when something is boring, annoying or needs to be perfected.
by ÝÃŘÊ ÝÃŘÉ December 07, 2020
A Japanese expression that can be used to express relief or annoyance, often without a strong sense of enthusiasm. The phrase is sometimes modified with the particles "da" and "ze" to create "yare yare daze," (やれやれだぜ) which makes the expression sound masculine and more "rough." The closest English translation would be "good grief."
The phrase is most commonly associated with the protagonist of the manga Stardust Crusaders, Kujo Jotaro, who uses it to express annoyance. A variation of the phrase is also used by his daughter Jolyne in the sequel manga Stone Ocean.
In actual conversation, use of the phrase is infrequent, but it is used ironically to make one's conversation sound artificial.
The phrase is most commonly associated with the protagonist of the manga Stardust Crusaders, Kujo Jotaro, who uses it to express annoyance. A variation of the phrase is also used by his daughter Jolyne in the sequel manga Stone Ocean.
In actual conversation, use of the phrase is infrequent, but it is used ironically to make one's conversation sound artificial.
by ThexLoneWolf October 18, 2022
by 123dog13 April 27, 2021