Walahi can be translated to " I Swear to God" in slang terms. Somalians say this shit literally on repeat mainly in Toronto/Etobicoke and it gets fucking annoying
Walahi Fam sauce (Pass) me my phone charger dawg... Yoo dawg mans be making gwap, walahi these man's dont even share fam
Arabic word conspicuously overused by men pretending to have adopted the Islamic faith in order to appear either educated, religious, and to verbally deflect & defend against various criminal & moral actions including but not limited to, Funeral Escorts; Bank Fraud; Tax Evasion; Police Impersonation; Felony Traffic Offenses; Marital Infidelity; Sex Offenses; Appeasement of Psychotic Side Pieces.
May often be used as a replacement for “uhh” or “ummm” when making up rapid excuses, lies or other untruths in the face of sleeping on the couch, in the office, or going to jail.
“I’m not running around town with other girls, WALAHI!”
“Walahi when I’m out of jail, we will be together!”
“Walahi, my bail won’t be revoked!” “
Walahi!! I never ran intersections with lights & sirens!”
“Walahi, I have never cheated on you WALAHI!!”
“Officer, walahi! I never fifty-fifty’ed that intersection!”
it means literally "ON GOD" meaning that you swear on the creator and the begining and ending of all, that is GOD that you did or did not do something or believe or believe not something .
And it could be used to resemple or represent ACCEPTANCE,DENIAL,IGNORANCE,THREATS...etc