An utterance of encouragement to treat a person/thing as being one's permanent possession/property, free to be mistreated/misused, especially when both the encourager and encouragee know such not to be the case. Commonly done when loss/destruction of a partner/object is imminent, or when one does not take the partner's next partner/item's next owner into consideration.
Kris: I don't think it's going to work between Jamil and me. Our relationship seems so tenuous.
Paul: When you know it's all but over, bone it like you own it!
Andreas: I've been using Paul's car while he's on a 5-week hike, but I'm afraid that it's about to die of its own accord.
Booby: If it's on its way out anyway, bone it like you own it.
Fogey/fogy /fougi/ sl. (early 18C+, orig. Scot) old-fashioned, stuck-in-the mud.
Person with old fashioned ideas which he is unwilling to change: Come to the disco and stop being such an old fogey!
You think me an old fogeyand an old tory, his thoughtful voice said. I saw three generations since O’Connel’s time. I remember the famine. Do you know that the orange lodges agitated for repeal of the union twenty years before O’Connel did or before the prelates of your communion denounced him as a demagogue? You fenians forget some things. (James Joyce, Ulysses. PenguinBooks,1992. p. 38)