by comprehend December 20, 2009
by Dave Cota June 7, 2005
the ending phrase of a conversation between two people that is either sarcastic or humorus and includes almost every "o rly owl" phrase there is
Betty: i just won a million dollars
Jane: O RLY?
Betty: YA RLY
Jane: SRSLY?
Betty: YA SRSLY
Jane: NO WAI!!
Betty: WAI!!
Jane: OIC
Jane: O RLY?
Betty: YA RLY
Jane: SRSLY?
Betty: YA SRSLY
Jane: NO WAI!!
Betty: WAI!!
Jane: OIC
by Mannnyo October 17, 2006
dude 1: "No, she said she hated me, THEN I high-fived her!"
dude 2: "oic"
dude 1: "QUIT BEING SUCH A LAZY FUCK!"
dude 2: "oic"
dude 1: "QUIT BEING SUCH A LAZY FUCK!"
by Zero Cool's pwner October 27, 2008
oic means "Officer In Charge" it's not new, it's old and traditional. Generally associated with military and law enforcement training facilities.
"I got my tactical training back in 2006 at the DrOpZOne."
"Ho, okay, I went there too but in 2005, was Bernard still the OIC then?"
"Ho, okay, I went there too but in 2005, was Bernard still the OIC then?"
by oic@DefensiveInitiatives.com March 8, 2015
An internet slang word/abbreviation of the common phrase "Oh I See"
Is rarely used in actual physical conversation, but when it is "oic" is properly pronounced, "oh-eesh" and even, "oh-ee-shee". The "oh-ee-shee" pronunciation is usually considered less proper because it is regularly mistaken for the Japanese words oishii and oishi
Is rarely used in actual physical conversation, but when it is "oic" is properly pronounced, "oh-eesh" and even, "oh-ee-shee". The "oh-ee-shee" pronunciation is usually considered less proper because it is regularly mistaken for the Japanese words oishii and oishi
by Nicolethe14 November 25, 2006