It's what you say to a meteorologist after they announce the forecast.
Or in any and all situations ever.
Or in any and all situations ever.
by dmcleod September 19, 2009
Basically a much funnier synonym for "Keep on keepin' on." It's what you say when someone tells you how they're struggling with something.
Ernie: It takes a tough man to make a tender forecast, Dick.
Dick: I guess that's me...
Ernie: Keep fucking that chicken.
Dari: *googly eyes*
Dick: I guess that's me...
Ernie: Keep fucking that chicken.
Dari: *googly eyes*
by Murderface September 17, 2009
by meme noticer September 17, 2009
Keep up the good work.
Coined by television anchor Ernie Anastos during a live broadcast of the Fox 5 New York local news. (See videos on YouTube.)
Coined by television anchor Ernie Anastos during a live broadcast of the Fox 5 New York local news. (See videos on YouTube.)
by Karl721 September 17, 2009
This expression became a term of encouragement after the following exchange in a live New York local Fox News broadcast at the end of the weather report.
Ernie: "It takes a tough man to make a tender forecast, Nick."
Nick Gregory: "Well, I guess that's me!"
Ernie: "Keep fucking that chicken."
The first line is a parody of a commercial for Perdue chicken from the 1970's, in which Frank Perdue uttered the tag line, "It takes a tough man to make a tender chicken." "Keep fucking that chicken" was the punchline of a joke of the same time about how Perdue did it.
Ernie: "It takes a tough man to make a tender forecast, Nick."
Nick Gregory: "Well, I guess that's me!"
Ernie: "Keep fucking that chicken."
The first line is a parody of a commercial for Perdue chicken from the 1970's, in which Frank Perdue uttered the tag line, "It takes a tough man to make a tender chicken." "Keep fucking that chicken" was the punchline of a joke of the same time about how Perdue did it.
by s1729 November 13, 2010
"Keep fucking that chicken" (KFTC) is a phrase coined by television anchor Ernie Anastos during a live broadcast of the Fox 5 New York local news. It is presumably a phrase of encouragement similar to keep on truckin, only with a more pronounced and colorful air of defiance.
The chicken being fucked may be an actual chicken, could be pejorative slang for a woman (i.e. chickenhead), or some other metaphor for an object of desire or enjoyable activity. In any case, KFTC seems to be a gesture of support to the recipient to continue doing whatever it is that they're doing, despite what others may say, so long as it makes them happy.
The chicken being fucked may be an actual chicken, could be pejorative slang for a woman (i.e. chickenhead), or some other metaphor for an object of desire or enjoyable activity. In any case, KFTC seems to be a gesture of support to the recipient to continue doing whatever it is that they're doing, despite what others may say, so long as it makes them happy.
Adam: I could be making more money at another job, but I like the work I'm doing now.
Bob: Whatever, keep fucking that chicken.
Bob: Whatever, keep fucking that chicken.
by CleffedUp September 20, 2009
To stay the course.
by bangoskank October 10, 2009