A Hungarian phrase that roughly translates to ''Waddup, sir''. It's used as a mockery for the highly intoxicatedhomeless men that you can find in Hungary, mostly at the Blaha Lujza Square in Budapest. It can also refer to these people.
Person 1.: Szia uram, van cigid? Buszjegyre kéne.
Person 2.: Sorry, I don't speakHungarian.
Person 1.: Bazdmeg. *walks off*
A word from a hungarian video greeting Lajos, the word means "hello" or in more detail it means "szia bazdmeg kutyáidat sétáltatod?" or "Hey mf walking your dogs?"